вiдчай дощу - Пер. С. Груздевой

Я зазираю в себе -
у дитячі казки, що не згасли,
і туманні білі пащеки
дощу пропускають пасма...

На склі візерунки крапель -
струмені, наче вужі,
пристрасні, дивно чужі,
хмарин, що упали додолу,
прозорі крапки і коми...

Між листям, що тихо злітає,
нестримний розлуки щем,
між лав і нудних альтанок,
твоїм  листопа'дом, моїм,
невпинно ллє свої зливи -
у піжмурки грає з дощем
подруга-осінь примхлива...
Крук скаржиться ще і ще...

Заварник, що остигає...
Самотня чаюю ладком.
Вторить із носика пара
змерзлій сльоті за вікном,
чаїнки завершують коло,
у чашці ложечки соло,
розмішує туги "солод"...

Я зазираю в себе -
відчай дощу без тебе...


     Перевод  на  русский  С. Груздевой:http://stihi.ru/2012/12/10/5400

       ОТЧАЯНИЕ  ДОЖДЯ.

Те сказки ещё не погасли,
из детства…в себе не унять их...
тумана белые пасти
дождей пропускают пряди…

Стекло, где узоры капель…
ручьи вьются там ужами,
столь страстные, странно чужие…
и туч, что упали наземь,
прозрачные запятые…

Меж листьев, что тихо слетают,
разлуки тоска щемит,
меж лавок, скучных беседок,
твоим листопадом, моим,
и льёт неустанно ливни –
заводит жмурки с дождём
подруга-осень, игрива…
и сетует ворон ещё…

Заварник остыл раз который…
с собою пью чай – не вино...
пары, что из носика, вторят
всеслякоти за окном,
чаинки круги завершают,
и в чашке ложечки соло
печали мешает "солод"...

А как загляну в себя я –
отчаянья боль глухая…


Рецензии
Привет, Светик, Соловеюшка моя:)
Поэтичная, тонко-созерцательная зарисовка состояния души!
СПАСИБО!!!

Приходи на перевод: может, тебе покажется приблизительным - не обессудь:)
(мне кажется, тональность удалось передать? нет?:)
http://www.stihi.ru/2012/12/10/5400
Твоя Света

Светлана Груздева   10.12.2012 14:52     Заявить о нарушении
ну-у...то, что двумя ложечками мешаешь чай, это ход такой у меня: хочешь сделать видимость неодиночества...:)

Светлана Груздева   10.12.2012 15:01   Заявить о нарушении
могу так:

А в чашке ложечки соло
печали мешает "солод"...:)

Светлана Груздева   10.12.2012 15:09   Заявить о нарушении
Светик!
Попала в мою тональность только другими словами!)))))))))))
Прекрасная работа и огромное спасибо за похвалы!))))))))
С нежностью и благодарностью, я.

Соловей Заочник   10.12.2012 15:15   Заявить о нарушении
ну, да...по-русски надо "размешивает"...:)
(ссылку убери на давнее, плииз(попросила тебя после твоей рецки:)

Светлана Груздева   10.12.2012 15:18   Заявить о нарушении
тогда ссылку дай на мой перевод у себя...раз приняла:)..ОК?:)

Светлана Груздева   10.12.2012 15:20   Заявить о нарушении
Я убрала ссылку, печатаю твоё у себя!)

Соловей Заочник   10.12.2012 15:21   Заявить о нарушении
с поправочкой, какую я уже внесла...ОК?:)
Сиб:)

Светлана Груздева   10.12.2012 15:22   Заявить о нарушении
Как тебе поприятней:"Из СоловЕЙ ЗаочнИК" или "Из СоловЬЯ ЗаочникА"?
Напиши!
:)
я

Светлана Груздева   11.12.2012 01:26   Заявить о нарушении
Мне всё равно, Светик!)
И вообще, мой ник это такое безобразие, убрала бы, да все уже привыкли!)))))))))

Соловей Заочник   11.12.2012 02:01   Заявить о нарушении
Написала - во втором варианте:)
Свет, ну, какая разница, какой ник?:)
(приходи на другой мой перевод с укр:)
Обнимаю,
я

Светлана Груздева   11.12.2012 02:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.