Мольбы из шкафа

Отпусти меня,кукловод,
 Оборви эти нити тонкие,
 Разреши мне узреть небосвод
 И послушать птиц песни звонкие.

 Мне так душно в шкафу сидеть
 Рядом с порванным клоуном.
 Мне б уйти,убежать,умереть,
 Упорхнуть в небо дьявольским вороном.

 Отпусти меня,кукловод.
 Отпусти ты из этой клетки.
 Просто мой уже срок пришел

Выйти из роли марионетки.

 Я служила тебе 20 лет,
 Я покорно за нитями бегала.
 Так позволь мне узреть белый свет.
 Я же все для тебя,милый,делала.

 Отопри двери душного шкафа,
 Возьми за руку,а не за нить.
 Обними меня тихо,пожалуйста,
 И позволь мне тепло твое пить.

 Покажи мне леса и поляны,
 Покажи мне ковер из травы,
 Покажи мне природы загадки.
 Покажи,я прошу,покажи!

 И тогда я спокойно умру.
 И смертельный румянец покроет лицо.
 Как все куклы,я в рай попаду,
 Где аллеи,сады и дворцы.

 Но слезами лишь пол орошу...
 Уж не помню который год,
 Как молитву твержу и твержу
 "Отпусти ты меня,кукловод!"


Рецензии