Жазым отт1 зымырап

Жазым отт1 зымырап,
Келд1 куз1м жалтылдап,
Кадамын басып,жай сойлеп,
Отыр мен1 элд1леп.

Онер1н корсете  бастады:
Кум1с ж1п1н отк1з1п,
Шашымды эдем1леп тарады,
Бет1мд1 онерлет1п-
Сызыктарды койды билет1п.
Айтты маган : «Мезг1л келд1-ундеме,
Сыйлыгыма окпелеме…

Бул ом1рд1н курес1нде
Шашылып калган 1здер1н,
Соларды тауып шыгарып,
Бет1не  онер салдым…»


Кайтейын кузбен айтысып-
!стеген 1с1 орынды:
Кашангы дей1н жасырынар
Ом1р1мд1 кешкен болары?!

Рахмет Алтын куз1ме-
Куаныш-кайгым бет1мде…
Бойдан куш кетпегенше,
Куанам  алган улес1ме,
Тагдыр  берген  б1р кун1ме!
------------------------------------------------
Мой же перевод с казахского языка на русский:

Неожиданно лето мое пролетело…
Осень   неслышной походкой  вошла,
Мягко лаская меня и лелея,
Прежний наряд мой тихонько сняла…

Волосы ,серебряной нитью продев,
Нежно так их все перечесала,
Все лицо  черточками разрисовала,
И разговор завела , рядом присев:

« Время пришло, чтоб тебе измениться,
Придется тебе помолчать и не злиться,
Прошу- со мною не препирайся,
И на подарок мой не обижайся!

Ведь чёрточки эти – твои те следы,
Что в поле сражений оставила ты,
Я же их  только лишь  подобрала
И на лице твоём  разрисовала.»

Я не в обиде, и со всем согласилась -
Правильно осень моя распорядилась:
Сколько же могут лежать в тайнике
Следы моих дел на крепком замке?!

И радость, и горе теперь на лице,
Спасибо же осень за находку тебе!
И ,пока не иссякнет вся моя сила,
Буду рада всему , чему жизнь научила.
Принимаю я все, что назначено мне,
За каждый свой день благодарна судьбе!


Рецензии