коровка
Она согласится, по жизни такая.
ну как отказать, если кто-нибудь просит,
дыханьем горячим тебя согревая?
как все, божья тварь, но вдобавок коровка...
небесный связной, не простая букашка,
по стеблю взберется отважно и ловко,
ей взлетной площадкой послужит ромашка.
а наше желанье исполнить нетрудно -
помогут ей крылья и цепкие ножки.
слетает до неба она... за минутку
и нам принесет счастья с хлебом немножко…
...
вдохновило http://www.stihi.ru/2011/10/28/3038
Свидетельство о публикации №112102107118
И в названии том - полёт.
Marienkafer** - тоже прикольно
( "Машкин жук" - в переводе вольном )
__
*Божья коровка ( англ.) ( в дословном переводе - "леди-птица" )
**Божья коровка ( нем.) ( буквально - жук Марии )
Михаил Битёв 18.01.2013 07:07 Заявить о нарушении
Гнедой 18.01.2013 21:07 Заявить о нарушении