E. Dickinson 764 RU

Стояла Жизнь—сплошной Заряд
В Засаде—вплоть до Дня:
Хозяин шел-- и опознал—
С собой увел Меня—

Теперь в Чащобах бродим Мы—
Охотимся на Коз—
А если что скажу Ему—
Лишь эхо слышу Гор—

А я смеюсь—сердечный свет—
Так блещет по долам.
Ведь это ж Вулканический
Твой лик блаженство дал.

А Ночью—все дела в загон—
Владельца стерегу.
«Нежнее, чем Гагачий Пух
Твои Колени—Друг».

Врагам Его—я злейший враг—
И тот не будет цел,
На ком кладу Кошачий Глаз
Иль палец на прицел.

Хоть я могу—Он должен жить
Все ж дольше—хоть на треть—
Ведь у меня правА убить,
Без прАва умереть—


Рецензии
Просто для сравнения, ничего личного:
__
My Life had stood a Loaded Gun by Emily Dickinson

Терплю заряженным ружьём
втихую, вплоть до дня,
пока Хозяин не придёт,
не унесёт меня...

Мы бродим в царственных лесах,
охотимся на лань,
я говорю с Ним всякий раз
и - эхо по горам...

Я улыбнусь - радушный свет
лощину оживит,-
как если бы Везувий внёс
довольствующий вид...

А ночью, славный день прожив,
я лягу под щеку,
я мягче, чем гагачий пух,
но буду начеку...

Врагам Его - заклятый враг,
ни с места! - и молчок!
на них кладу ревнивый глаз
и палец на крючок.

И хоть могу я дольше жить,
Его - весомей смерть,
я власть имею лишь убить
без воли умереть...
__
С уважением,

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   05.02.2024 19:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.