Встречи в Эрмитаже,

или УПРАЖНЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ
По мотивам творчества
художника Бориса Клементьева

Герой с налётом авантажа.
Усталая любовь в речах.
В углу каретного пейзажа –
Поэт и поза при свечах.

А за окном – стеклянный вечер
И старый дуб один совсем.
А в мастерской за встречей встречи,
Улыбка благодати – всем.
             
Художник – сам источник света.
В его лучах живёт модель.
Мольберт, бумага для портрета
И петербургская пастель.

И свет у рампы – абажуром.
Здесь роль играет интерьер.
И живописец – каламбуром,
А публика - один партер.

И – разговоры, разговоры
Про то, про это невзначай:
А ну – душа откроет шторы
Под заказной зелёный чай.

В стилистике занятной – фьюжен -
Картинами гуляет свет.

И обнажён, и обнаружен
Цвет образа. И мысли цвет,

Где каждому найдётся краска,
Своя – и грешным, и святым.
Одета в облаченье сказка,
В багет бордюром золотым.

Пространство дышит антикварно
И бесконечной новизной.
Выходит образ кулуарно,
С холодностью соседом зной.

И комплимент на комплименте:
Он мастер! Он поймал кураж!

Уединенье и Клементьев,
Что в переводе – «Эрмитаж».

23 ноября 2010
Москва. Каретный ряд. Сад «Эрмитаж».
Мастерская Бориса Клементьева


Рецензии