Новогодишно - Димитр Дянков, перевод
та затуй и хуморът ни много тъжен бил:
мъка ни наляга денем, веселим се нощем -
знаменит професор истината таз открил...
...Философия такава се променя трудно,
чипът верно ни е сбъркан, но какво от туй.
Нека бъде новата година със успехи чудна!
А гласът ни и в Шенгена скоро ще се чуй.
Пък да си останем българи и траки,
все добри да бъдем с обич и късмет!
Да не съдим строго и със стари рамки,
а на радост и веселие да е берекет!
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Вот говорят мы раньше были траки
Наш юмор оттого тяжеловесен
Грустим с утра пока не свиснут раки
Открыл закон продвинутый профессор.
С научным взглядом спорить нет причины
Но в принципе ему мы знаем цену
И новый год научит дурачину
Наш голос разнесётся по Шенгену
Мы все болгары, чуточку тракийцы
Влюбляемся, поём не возражая
Китайцы, камбоджийцы, илирийцы
Рожала б только нива золотая.
Свидетельство о публикации №112102009987