Толпа 2012 ж!
http://stihi.ru/2011/12/14/1857
АННОТАЦИЯ (Ru)
Юлий Клевер; "Толпа"; 2012; Стихотворение; Русский.
ANNOTATION (En)
Julius Klever; The Crowd; 2012; Poem; Russian.
Юлий Клевер
ТОЛПА
Экспромт на стихотворение
Николая Орлова
http://stihi.ru/avtor/orlovng
"Шерше ля фам и к гадалке не ходи"
http://stihi.ru/2012/10/09/10382
Светлой памяти
Владимира Высоцкого
посвящается.
"Чуть помедленнее кони! Чуть помедленнее!"
(Владимир Высоцкий "Кони привередливые")
Собирались толпой вдребодан (1) окосевшие (2) гунны (3),
И бродил этанол (4) в мутных омутах (5) глаз.
И какой-нибудь "вождь", сладострастно трындевший (6) с трибуны,
Повергал их в священный плебейский (7) экстаз (8).
А потом, далеко ли от хмеля до кольев?
Всех порвём! А кого и зачем - то не суть.
Сколько ж мчать на конях от свободы до бешеной воли?
И коней не унять, если кони к обрыву несут.
20 октября 2012 г.,
Москва.
ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА
(1) Вдребод`ан - совершенно (о степени опьянения) (жарг.).
(2) Окос`евший - находящийся в состоянии алкогольного опьянения (жарг.).
(3) Г`унны - союз племён, образовавшийся во II—IV вв. в Приуралье. Намёк на дикость.
(4) Этан`ол - алкоголь, этиловый спирт (зд. ирон. употребление хим. термина в поэтическом тексте).
(5) `Омут - 1) народное название наиболее глубокого места в озере или реке; 2) гиблое место, ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить (перен.)
(6) Трынд`евший - кричавший (жарг.).
(7) Плеб`ейский - имеющий отношение к простонародью (обычно употребляется с негативным оттенком).
(8) Экст`аз - зд. высшая степень психического возбуждения.
АВТОРСКИЕ ПРАВА
Стихотворение © Юлий Клевер, 2012.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА
Владимир Высоцкий; на русском языке; жаргон; Сергей Геннадьевич Чадов; "Толпа"; этанол; Юлий Клевер
ИСПРАВЛЕНИЯ
Уважаемый читатель, о замеченной Вами возможной неточности, опечатке или ошибке
Вы можете сообщить автору
через форму для отзывов или по электронной почте clover67@mail.ru.
УКАЗАТЕЛИ
http://stihi.ru/2011/12/14/1857
Свидетельство о публикации №112102001155