8. Осенние катрены
В омут чувств – полёт с моста.
Осень жёлтые чернила
Расплескала в лужах – сыро...
Простота святой молитвы.
Рифмы – лесенкой, как титры.
Вдохновенье – дар от Бога.
Привыкаю понемногу.
Музыка – аккорды слова.
Блюза нежные оковы.
В сквере поселилась осень.
Два катрена – строчек восемь.
24.09.2012 г.+
ОСIННI КАТРЕНИ
Сквер. Каштан. Мiж листя – в простір.
Вир чуттів – політ із мосту.
Осінь з жовтого чорнила
Вже калюжі наробила…
Святість чистої молитви.
Рим драбинка – наче титри.
І натхнення – дар Господній.
З ним звикаюся я щодня.
Музика – акорди слова.
Ніжні блюзові окови.
Осінь… В ній рядкам блаженно:
Вісім рівно – два катрени.
_________________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна
22 июня 2018 года
Свидетельство о публикации №112101909969
http://www.stihi.ru/2013/10/09/3241
Александр Анатольевич Губенко 26.11.2013 16:10 Заявить о нарушении
Николь Нешер 21.12.2013 20:02 Заявить о нарушении