Икс лет спустя, или Послесловие к Переводам с Греч
Икс лет спустя, или Послесловие к «Переводам с Греческого»
(Предварительное замечание для тех, кто в танке.
Литера латинского алфавита X имеет также математический смысл. В этом случае она читается как Икс. Посему в нижеследующем тексте, во избежание недоразумений с размером и рифмой, используется не литера, а именно ее прочтение.)
________________________________________
"Переводы с Греческого" читать тут - http://stihi.ru/2011/09/01/2080
___________________________________
Вот такие теперь мы празднуем в Поднебесной
невеселые, нечетные годовщины.
И.Бродский, «Письма династии Минь»
___________________________________
1
Уже Икс лет с тех пор минУло,
Как Ванька Стаса уг@ндошил.
Тропинки снег перепорошил
У дуба, где герой кружил.
Где киевский вельможа жил
Теперь бурьян с чертополохом –
Картина, писаная Босхом.
Какой-то нежитью пахнУло…
2
Детишек Светка нарожала,
Кривых на бок, как муж ее.
У них печальное житье –
У Светы, Стаса и детишек.
Детишки не читают книжек
Помимо тех, что пишут греки.
Или другие имяреки,
Которых мамка раньше знала.
3
У Стаса в языке застряла
Стрела, которую Иван
Пустил когда-то. Если пьян
Домой наш Стасик приползает,
Стрела заснуть ему мешает,
Не позволяя ровно лечь.
Забыл навеки Стасик речь.
Жена б от мужа загуляла,
4
Да с кем гулять? С Ванюшкой, что ли?
Так ведь тому давно наср@ть,
На то, что бабы могут дать
Ему, как лучшему мущщине,
Из тех, что ездиют в «Калине»
От Владика и до Москвы
И аж на берегах Невы
Капусту для себя пололи.
5
И то сказать, житье Ивана
Не шибко состоялось тоже.
Не раз он огребал по роже
От тех ребят, что сильно круче.
Вариться в этой ср@ной куче
Его уже давно достало.
И у Ванятки все упало.
Теперь не жить ему без плана.
5
Вельможа (тот, что батя Светы)
Настолько пристрастился к чаче,
Что и не мыслит жизнь иначе
Как после нескольких бутылок,
Что сгоношили из опилок
От виноградных черенков,
Спустившись из-под облаков,
Любители большой монеты.
6
И дед с прибором положил
На дочку, зятя и внучат.
Их голоса в ушах звучат:
«Дедуля, дай другую книжку!
У нас уж вызвали отрыжку
Те опусы от разных греков,
Где места нет для человеков,
Где автор кучу наложил
7
На все, что делает стихами
Простые тексты. Например:
На рифмы, образы, размер.
Метафоры забыты тоже.
И даже очень, бл.дь, похоже,
Что смысл – и тот здесь в х.й не вперся!
Так на хрен он сюда приперся!
«Пегаса» жидкими крылами
8
Взнесенный на портал стихиры,
Среди большой толпы убогих,
Таких же духом босоногих,
Не могущих связать двух слов,
Немых, глухих, тупых ослов,
Что рифмоплетсвуют упорно,
Сумел он споро и проворно
Порвать все струны божьей лиры».
9
Но все на всё давно забили!
Никто не слышит никого.
Герои – все до одного –
Описанной повыше драмы:
Читают дамские романы,
Как, скажем, Света, мать семейства;
Стас, неспособный на злодейства
После того, как отучили
10
Его на Ванек з@лупаться,
Способен только лишь на то,
Чтоб, драное надев пальто,
Нарыть бутылок по помойкам,
Бухнуть с друзьями – и по койкам;
Про батю мы уж говорили.
Его не раз по пьянке били.
За Ваньку неча распинаться.
11
О нем уж несколько абзацев
Написано немного выше.
И, как сказал когда-то Ницше,
«У одних раньше стареет сердце,
У других – ум.» Но когда блюдце
На месте сердца, а от ума
Только «полнота» вакуума –
Пожалеем таких неандертальцев…
19.10.2012
________________________________________
Иллюстрация - © Босх "Корабль дураков"
Свидетельство о публикации №112101900649
"Забыл навеки Стасик речь.
Жена б от мужа загуляла,
Да с кем гулять? С Ванюшкой, что ли?" (c)
Алекс Грек 19.10.2012 14:34 Заявить о нарушении
Я же дал ссылку, к чему сие "Послесловие..." Прочтите.
Александр Скабичевский 19.10.2012 15:13 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 15:48 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 19.10.2012 15:57 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 15:58 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 19.10.2012 16:14 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 16:17 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 19.10.2012 16:28 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 19.10.2012 16:30 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 16:33 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 16:37 Заявить о нарушении
Так как вы любите разбирать все формально, так и поступим.
Во-первых, "все ТЕЧЕТ своим ПУТЕМ" (выделение мое) стилистически безграмотно. Путем ходят, текут руслом (ну или потоком, или еще как-то так).
Во-вторых, "все идет так, как и задумывалось" - само по себе быть не может. (Вы же сами про энтропию много распинались). Стал быть, надо прилагать усилия, чтобы шло "...так, как и задумывалось" А если "само" - значится, усилий не прилагается. Стал быть, забили.
Как-то так.
Александр Скабичевский 19.10.2012 16:44 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 19.10.2012 16:46 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 16:50 Заявить о нарушении
Конечно, не в отрыве. Только своего мира, сказачного. В пределах сказки он - мир - таки да, реален. Но только в этих пределах.
Александр Скабичевский 19.10.2012 16:53 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 16:55 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 16:56 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 17:00 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 17:03 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 17:12 Заявить о нарушении
И то сказать, житье Ивана
Не шибко состоялось тоже.
Не раз он огребал по роже
От тех ребят, что сильно круче.
Вариться в этой ср@ной куче
Его уже давно достало.
И у Ванятки все упало.
Теперь не жить ему без плана.
Какие ребята, какой план, что упало? Простите, "кто на ком стоял"?
Алекс Грек 19.10.2012 17:21 Заявить о нарушении
Ну вот я как читатель и конкретизирую. Вы что-то против имеете? Или не всем читателям дано право конкретизировать?
2. «И Иван, и Светлана приложили немало физических и душевных сил к тому, чтобы одержать победу над злом... Победа эта завоевана большой ценой.»
Вы уж простите, но как-то картонно все это подано… «Не верю» (© К.С. Станиславский. Далее и впредь при подобной моей реакции буду писать ©КСС – для краткости. Пояснение. Такая реакция МОЯ и ТОЛЬКО МОЯ. Посему не надо приводить контраргументы типа «А вот %user_name% думает иначе. Вы же не с %user_name% дискутируете, а со мной.)
«…они безумно любят друг друга.»
По моему мнению, все надо делать умно, в т.ч. и любить. Если безумно – то в Бехтеревку. И опять же, изображение картонное… ©КСС
3. «Но какой это может быть перевод, если в нем события искажены до неузнаваемости?»
Ну вот, опять двадцать пять за рыбу деньги… Вы вернулись к тому, что мое произведение не является самостоятельным. Жаль, конечно (жаль не того, что вы так думаете, а самого факта. Хотя, как говорил Соев, «Шекспир тоже переделывал старые сюжеты»).
По существу. Вы пишете: «Вы же являете миру третий тип перевода - и некрасивый, и неверный.» Но позвольте! Почему о своих опусах вы постоянно пишете, что, дескать, пусть читатель сам рассудит, что хорошо, а что плохо (излагаю мысль, а не ее выражение, посему могу быть неточен в формулировке – надеюсь, вы мне это простите), а мне в этом праве отказываете? Может быть, и в моём случае читатель сам разберётся, красиво это или нет? (За «верность» не говорю, ибо такой цели – «перевести» адекватно форме – и не ставил. Строго говоря, ни один перевод НИКОГДА абсолютно адекватно не соответствовал оригиналу. Собственно, именно поэтому я свой опус и назвал «Перевод…». Поверьте, в отличии от некоторых (речь не о вас, а о принципиальном непридавании значения некоторыми авторами таким «мелочам», как название), над названием я тоже думаю).
4. «А вот эти две строфы - вообще нонсенс…»
а.) Я рад, что вы вернулись к обсуждению сабжевого опуса. Собственно, если вы пишете рецензию, то говорить надо об этом и ТОЛЬКО об этом, а не пускаться в какие бы то ни было «параллельные» рассуждения. Лично для меня интереснее всего узнать именно это – что получилось, что нет; в чем сильные стороны, а в чем слабые, ну etc.
б.) А в чем, собственно, нонсенс? Вы воспроизвели практически всю информацию, которая описывает состояние героя на текущий момент (в смысле развития этого героя). И что не ясно? Поясните конкретно – обсудим.
NB Добавление к а.) В изначальном посте (т.е. вашей рецензии, которую мы сейчас комментируем), вы написали: «Буйная фантазия.» Вы считаете это недостатком? Т.е. для …м-м-м… сочинителя излишняя фантазия не нужна? (Не пишу «поэта», т.к. поэтами считаю Пушкина - … - Бродского. Мы же не более, чем именно сочинители. Впрочем, оставляю за вами права придерживаться иной точки зрения. Не обо мне, конечно).
Александр Скабичевский 19.10.2012 19:12 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 19.10.2012 19:23 Заявить о нарушении
Итак.
а.) «Какие ребята…»
Нужны имена, пароли, явки?! Да такие, «что сильно круче». Круче чего (а вернее, кого)? Да Ивана, естественно. А чем он – Иван – крут? А вот тут и кроется нюанс, который заключается в том, что читатель имеет дело с «Послесловием…» Прочтите опус, к которому написано «Послесловие…» (благо ссылку я дал), и всё прояснится.
б.) «…какой план…»
Ясен перец, что не картографический. Ну, язык такой, что поделаешь! (Кстати, более-менее адекватный времени). Или, в силу того, что вы «в танке» по некоторым аспектам нынешней реальности, вам, как Шапальону, билингва нужна? Так на всех «танкистов» билингв не напасешься… Одному одно непонятно, другому – другое, третьему – третье, четвертому – и одно, и другое, и третье…
в.) «…что упало?»
Ну, это уж совсем смешно! Что у мужика может «упасть»?!
Александр Скабичевский 19.10.2012 20:21 Заявить о нарушении
Конечно, не только то, на что я этим пунктом намекнул. Текст-то таков:
"И у Ванятки все упало."
Т.е. не только ЭТО, но и достоинство, гордость, самолюбие - да что угодно! "Все" - оно и в Африке "все". Впрочем, что я распинаюсь? Разъяснение этой строчки имеет ценность только для имбецилов...
Александр Скабичевский 19.10.2012 20:27 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 20:30 Заявить о нарушении
3. "А в чем, собственно, нонсенс? Вы воспроизвели практически всю информацию, которая описывает состояние героя на текущий момент" Которая взята с потолка? Какая связь между некими "крутыми ребятами" (судя по тексту, гангстерами/рэкетирами или что-то наподобие этого), Иваном, "все опустилось" и планом? «Буйная фантазия» - скорее, характеристика безотносительно к шкале "плохо-хорошо". Впрочем, если взять "Евгения Онегина", к примеру, и сделать его перевод с включением непотребных сцен разного формата, то это будет скорее плохо, чем хорошо.
Алекс Грек 19.10.2012 20:39 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 20:47 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 20:51 Заявить о нарушении
Алекс Грек 19.10.2012 22:35 Заявить о нарушении
Естественно, в ИС. Причем здесь каменты? Не доходить же до того, чтобы писать каменты к каментам? Так мы увязнем в такое болото, из которого не выберемся никогда.
2. «По поводу перевода: не забывайте, что я тоже в данном случае читатель, а не только сочинитель.»
Ничего не понял… Ну, не забыл – и что? Это к чему?
3. а) «Какая связь между некими "крутыми ребятами" (судя по тексту, гангстерами/рэкетирами…)»
Господи, да почему же «крутые ребята» - это обязательно «гангстеры/рэкетиры»? В тексте на это ни малейшего указания, так что по поводу «…судя по тексту…» - это я «Поздравляю вас, гражданин, соврамши». Далее. А что, крутизна кривой нормального распределения – это тоже выражение соотношения территории, контролируемой Солнцевской братвой к территории, контролируемой армянским землячеством? (В каком-то смысле это, конечно, соответствует истине. Но ведь есть и другие смыслы, n'est-ce pas?) Так что шаблон-то отключите, постарайтесь шире мыслить – вы же в «поэты» метите! А то, исходя из ваших слов, получается, что Вирт как программист по сравнению с вами ни разу не круче – ведь он не «авторитет» и не вор в законе. Вы же понятие крутизны в ином контексте даже не пытаетесь не то что рассматривать, а даже существование допустить. Вы вообще мой пост от 19.10.2012 20:21 прочли? Там же все разъяснено! «Крутизна» рассматривается в контексте КОЛИЧЕСТВЕННОЙ характеристики явлений одного КАЧЕСТВЕННОГО порядка. Еще раз – для особо одаренных. Рассматривается одно явление (не важно, рэкет это, или программирование, или маркетинг, или балет – пофиг). Это - качество. А «крутизна» - это количественная характеристика этого явления.
б) «Которая взята с потолка?»
Что – «которая» (или какая «которая», уж и не знаю, как спросить – вроде бы прилагательное)? С какого «потолка»? Вы сами-то читаете то, что пишете? Перечтите целиком пост, из которого я взял эти цитаты – это о чем?! А еще от меня требуете разъяснений, «Кто на ком стоял»!
в) «…если взять "Евгения Онегина" … и сделать его перевод…будет скорее плохо…»
Во-первых, а почему бы не взять да и не сделать? Почти вся европейская культура последних нескольких столетий (или даже десятков столетий) – это «взятые и переделанные» библейские сюжеты. Во-вторых, кто вам сказал, что «…будет скорее плохо…»? Опять же, картины на библейские сюжеты, написанные Ван Дейком, Эль Греко, Леонардо, Рафаэлем, русскими передвижниками, наконец, - это плохо? Более свежий пример (правда, судя по вашему – уж простите – махровому консерватизму, для вас это не пример. Но, м.б., к нам еще кто-то зайдет и сочтет нижесказанное за аргумент). Так вот, фильм «Даун хаус». Взяли люди и обстебали «Идиота» Достоевского. И что? А ничего! Получился замечательно отвязный фильм с такими лулзами, которых в советском/российском кино не было до и нет после (по крайней мере, пока). А как же Федор Михайлович – спросите вы? А никак! То есть совсем! От него совершенно не убыло – какое место занимал в русской/мировой литературе до фильма, на таком и остался. О так ху.ня, малята.
4. «Ваш ответ в 20:27 (и чуть раньше) не привнес никакой новой информации…»
Ну что я сделаю, если разжевал все до состояния физраствора, а все равно «не в коня корм»… Впрочем, я действительно зря жевал. И вовсе не потому, что не добился результата. А просто за ненужностью самого жевания. Нужно ли объяснять кому-то каждую строку «Евгения Онегина»? Полагаю, вопрос риторический. И дело даже не в том, какой степени гениальности то или иное произведение, которое требуется объяснить. Просто – не нужно, и все. Человек сам прочтет и сам поймет. Или не поймет. Это уж как повезет. Обоим – и человеку и произведению. А уж каму из них требуется везение, зависит от качественного уровня. Опять же, взаимного.
«…не понизил энтропии обсуждения, которую Вы так...ммм...любите»
Пардонте, попрошу не передергивать и своих собак на других не вешать. Массированное привлечение научной, околонаучной и псевдонаучной терминологии – это ваша прерогатива. Я уже как-то писал, что не хочу и не люблю рассуждать в «научном штиле», поскольку чем не владею, тем не владею.
5. «Что может упасть у человека, что такое план я знал и без Вас.»
А чего тогда дурака включали? (Уж простите за мой французский…)
«Вопрос был о том, что предопределило появление этих понятий, так скажем, в изложении, а также об их взаимосвязи.»
Вот оно, пресловутое наукообразное изложение мысли, к которому вы так тяготеете (а обвиняете в этом почему-то меня). «Предопределило» что? «Появление этих понятий» - каких? «Об их взаимосвязи» - кого «их», какой «взаимосвязи», и самое непонятное, с кем/чем? Отвечу вам словами из того же процитированного вами выше классика: «Потрудитесь излагать ваши мысли яснее».
6. «Ну, и непонятно, в чем крутость гангстеров» Опять гангстеры! Что ж вас переклинило-то на них, прости господи! Уже писал, повторяться не буду. Далее у вас следует: «(или кого там еще).» Это теплее, но в силу того, что выше уже объяснил, «кого там еще», то опять же – едем дальше. «Вот Индиана Джонс, к примеру, - крут, т.к. борется со злом, обладает ловкостью, смекалкой, способностью быстро найти выход из тупиковых ситуаций и т.д.» Это к чему? А вот Кетцалькоатль, к примеру, был в стопятьсот тысяч раз круче стапятисот тысяч Индианов Джонсов вместе взятых– и чё?! Померяем их пинусами?! Так поверьте, пинус вашего Джонса на фоне пинуса Кетцалькоатля в стопятьсот электронных микроскопов не разглядишь! «А в чем их крутость? Да и откуда они вообще взялись?» Опять же крутость кого «их»? Откуда взялись кто «они»?
7. «Представим, что Вы зашли на ресурс, посвященный обсуждениям какой-либо сказки. И пишете в комменте: "Не верю!" Со ссылкой на КСС. Какой вывод можно будет сделать о состоянии Вашего психического здоровья, думаю, догадаться несложно.»
Начну с психического здоровья. Давно банхаммером по балде от модеров не получали? Или настропалились стучать быстрее оппонентов, в силу чего не боитесь, что вас забанят – мол, вы быстрее успеете? Знаем-знаем, наблюдали исчезновение ваших визави пачками! Видать, в совершенстве освоили владение тем самым невидимым кнутом, которым антигерой вашей поэмы обладает. Впрочем, это скорее зарисовка на тему вашего морального облика, а не угроза. Я как-то вам уже писал, что стучать не в моих правилах. Довожу до вашего сведения, что правила свои не изменил. По крайней мере, пока.
Таперича по существу камента. Не верю я не в то, О ЧЕМ вы пишите. Слава богу, не совсем дурак (что вам, скорее всего, трудно себе представить), и что такое сказка, зачем она нужна и с чем ее едят – опять же, не поверите! – в курсе. Не верю я в то, КАК вы это ОПИСЫВАЕТЕ. Ну не могу я представить, чтобы живые (пусть и сказочные) люди рассуждали, говорили и действовали так, как это делают ваши персонажи. Мысли – банальны, речь – невыразительна, поступки – немотивированны (как бы это сказать? Глубинно, что ли. Не считать же мотивацией «Хочу бабу», право слово). Вот, собственно, что я имел в виду. Не больше. Но и не меньше. Не верите тому, что я говорю про ваших героев? Проведите эксперимент – попробуйте разговаривать так, как они. Ни в рифму, конечно же – вас не поймут. А вот попробуйте употреблять их лексику и так же строить фразы. Забавно может получиться!
Александр Скабичевский 20.10.2012 00:06 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 20.10.2012 00:18 Заявить о нарушении
Алекс Грек 20.10.2012 08:39 Заявить о нарушении
Алекс Грек 20.10.2012 09:07 Заявить о нарушении
«Я с тобой, моя краса;
Укротились небеса;
Твой услышан ропот!»
Кто сейчас так говорит? Значит - фанера! Ату Жуковского!
Алекс Грек 20.10.2012 09:11 Заявить о нарушении
Дык два столетия с тех пор минуло, две поэтических эпохи, три революции и прочее, прочее.
Карачун 20.10.2012 12:37 Заявить о нарушении
Карачун 20.10.2012 14:02 Заявить о нарушении
Алекс Грек 20.10.2012 16:14 Заявить о нарушении
А как вы, Алекс, относитесь к творчеству Н.С.Михалкова? Так и слышатся отголоски фразы из его «12»: «Русский офицер бывшим…» Фраза – как его, так и ваша – эффектна и эмоциональна, но бессодержательна. Причем, ваша больше. Поскольку, если чертами истинного офицера считать некоторые моральные качества, то – таки да – их можно не утратить и в каком-то смысле остаться «офицером». А вот если перестать сочинять – то кирдык! Ты уже не сочинитель. Есть, правда, маленький нюанс. Если до этого не сочинил чего-то великого (звучит пафосно, но лень искать формулировки). Вот тогда хоть помри – не перестанешь быть поэтом. (Пушкин - … - Бродский «…» означает весь ряд тех, кто между ними. И во временном смысле, и в смысле значимости) Но мы-то с вами в эту обойму ну никак не попадаем!
2 «Вас нет в списке прочтений поэмы-сказки»
Ну и что? Прочитал ранее, заинтересовало промзведение (а м.б. и полемика с вами), зарегился. Что ж вам, Алекс, везде костлявая рука ZOG мерещится?
Александр Скабичевский 20.10.2012 18:02 Заявить о нарушении
Судя по вашему, Алекс, замечанию, вам хорошо известен тот, кто в статистике фигурирует как "Неизвестный читатель". Откройте общественности страшную тайну - кто же это?
Александр Скабичевский 20.10.2012 18:08 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 20.10.2012 18:15 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 20.10.2012 18:19 Заявить о нарушении
Думаю, если бы тот же Пушкин остановился в своем творчестве на самом раннем этапе своего творчества, вряд ли бы мы о нем сейчас хоть что-нибудь знали. (Хотя, подозреваю, его ранний этап все равно был посильнее «писулек» Алекса, меня, да и подавляющего большинства стихирян).
Александр Скабичевский 20.10.2012 18:30 Заявить о нарушении
Алекс Грек 20.10.2012 19:05 Заявить о нарушении
Алекс Грек 20.10.2012 19:06 Заявить о нарушении
А почему, собственно, утверждение о том, что «…фразы картонные, образы натянутые и т.д» есть не мое мнение, а «навешивание ярлыков»? Вот, скажем, есть такой режиссер - Уве Болл. Во всем мире позиционируется как эталон пошлятины, безвкусицы и, более того, совершенной режиссерской несостоятельности. А вот по Алексу выходит, что если Алекс все это выскажет про Болла, я вполне могу обвинить его (Алекса, естественно) в навешивании ярлыков и на этом основании отказать ему (опять же Алексу) хоть в каком-то понимании режиссерского искусства в частности и кинематографии в целом.
Резюме. Это именно вы, Алекс, не желаете дискутировать и преследуете только одну цель – доказать, что все кругом ни шиша не понимают в вашей «поэзии», которая – ну, пусть не гениальна, - но, безусловно, очень хороша. И мнение вас интересует только одно – положительное. То есть в тупик обсуждение заводите ВЫ. (Меджу тем, вас, кстати, не туда занесло. Вместо обсуждения сабжевого текста вы требуете подтверждения положительных качеств своей любимой ИС)
Александр Скабичевский 20.10.2012 19:14 Заявить о нарушении
Имею право. Это же мои герои, n'est-ce pas? Вы же своих от них дистанцировали? Или все признаете генезис, а?! Тогда выходит, что логика развития персонажей верна.
Александр Скабичевский 20.10.2012 19:17 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 20.10.2012 19:20 Заявить о нарушении
Алекс Грек 20.10.2012 19:20 Заявить о нарушении
Да я вам уже 100500 раз писал – мало вдохновения! РАБОТАТЬ НАДО!!! Нет вдохновения – дорабатывайте ИС, чтобы такие уроды, как я вас не пинали.
Александр Скабичевский 20.10.2012 19:22 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 20.10.2012 19:23 Заявить о нарушении
Замечание буквально на ходу. А почему это не может? Может, меня коробит от несправедливости, вы не допускаете?
Все, убегаю. До встречь.
Александр Скабичевский 20.10.2012 19:28 Заявить о нарушении
Во-первых, вдохновенье нужно и для того, чтобы доработать что-то. Во-вторых, далеко не все то, что Вами или каким-либо другим читателем не понято или понято превратно, нужно перерабатывать. И наконец, нужно желание развивать эту тему, вести "рефакторинг" (извиняюсь за техницизм) произведения в ее рамках.
Алекс Грек 20.10.2012 20:08 Заявить о нарушении
P.S. Буквально сегодня наблюдал апогей стилизаторства: маринованные помидоры "МаринадовЪ". Каково, а?! Почувствовали?
Карачун 20.10.2012 22:19 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 21.10.2012 18:49 Заявить о нарушении
Алекс Грек 21.10.2012 20:02 Заявить о нарушении
«Возможных мотивов для извращения сути ИС и действующих лиц, написания своего рода злой пародии м.быть несколько.,…»
Это утверждение, собственно, является п.1. Сл-о, дальнейшая нумерация пунктов должна быть увеличена на 1. Ну да это, в общем-то, не важно. Т.е. моя цель не в том, чтобы указать автору на какой-то ляп, а в том, чтобы указать на то, что ответ надо начинать уже с этого тезиса.
Итак, пунктом 1 является «…написания своего рода злой пародии…» Вы, Алекс, попали в точку! Это действительно пародия. И именно на ИС. Вот только мне не понятен оборот «своего рода». Пародия и есть пародия. В той же самой кладези знания – wiki – мы не найдем никаких упоминаний о пародиях «своего рода», «моего рода», «твоего рода» или каких-то других родов. Виды пародии мы там найдем, а вот родов (уж не знаю, на какое О и ударять-то надо!) – ну никак.
Далее. «…извращение сути…» Покажите мне пародию, которая не извращает пародируемого первоисточника, и я признаю, что моя пародия не «настоящая», а «в своем роде».
О «…злой пародии…» Ну, пародирование жанр особый, и чаще всего ни разу не добрый. Уж не обессудьте, придерживался канонов жанра. Да и в чем злоба-то выражается, укажите.
«1) Показать, что автор и/или его лит.герои - ф*фло и г*вно,» - так ведь пародии чаще всего и пишутся для того, чтобы указать автору пародируемого произведения на недостатки оного произведения. Ну, а то, что недостатки достигают степени «ф*фла и г*вна» - заметьте, не я это сказал.
А вот далее просто пирдуха - «..для энергетического вампиризма в ходе последующих бесед с "жертвой";…» Читая это, я плакал весь! Есть такой известный пародийный сборник – «Парнас дыбом», изданный в 20-х годах прошлого века. Там, в частности, пародируются Гомер и Данте. Видать, авторы сборника очень хотели «энергетически повампирствовать» на этих (Гомере и Данте) поэтах! Наверное, спиритические сеансы устраивали, домогаясь: «Гомер! Данте! Поведитесь на наш троллинг, а то дюже мало вампирической энергии в нас осталося». Да и вообще, Алекс, вы очень высоко себя ставите – уж простите. Писать пародию на ваш текст только ради того, чтобы «энергетически повампирствовать» - много чести. Да и потом, вы вполне могли проигнорировать публикацию моего текста – чего уж проще! – и никакого «вампиризма» ни с чьей стороны и не было бы.
«2) Показать, что автор ни на что не годен как сочинитель и какая каша может получиться в голове от прочтения у рядового читателя;»
Ну, годен-не годен – вопрос, конечно, непростой. Но вот указать на то, что автор не очень-то утруждал себя при работе над «поэмой» - такая цель преследовалась (если работа как таковая вообще была. Сомнения в этом вызывают упорные ссылки автора на отсутствие вдохновения. Вообще должен сделать одно замечание – понимая, что немного ухожу в сторону, но это важно. Создается ощущение, что вы, Алекс, работу в литературном творчестве считаете чем-то плебейским, недостойным «настоящего» поэта. Вот вдохновение – это да! Это удел избранных! А «работают» над стихом пусть лузеры — те недопоэты, которые придерживались принципа:
Поэзия — та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды.
Простите за эмоциональность, но вы так упорно открещиваетесь от работы, что приведенный мной вывод напрашивается сам собой.)
Возвращаясь к тезису 2) – про кашу соглашусь. Но эта каша и является нежеланием производить ту самую работу, о которой я пространно высказался выше.
3) Показать, что "и я могу не хуже сочинять"...»
Ну здесь вы тоже не промахнулись, присутствовал такой мотив. Прочитав ИС, я подумал: если пишут и публикуют такое – неужто у меня ничего не получится? Открою совсем страшную тайну – цель была написать не «не хуже», а лучше. Правда, показать не столько кому-то, сколько самому себе. Честное слово, не лукавлю. Именно такая мысль и пришла в голову: «Ё-моё, да нешто я так же не напишу? Да ежели постараюсь, то и лучше выйдет».
Вот я и открыл вам все страшные тайны. Если чем-то обидел – не обессудьте. В конце концов, «Лучше горькая, но правда, чем приятная, но лесть!» (Надеюсь, что к реализации продолжения этой цитаты вы не прибегните)
Александр Скабичевский 21.10.2012 23:43 Заявить о нарушении
Алекс Грек 22.10.2012 12:11 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 22.10.2012 12:14 Заявить о нарушении
Алекс Грек 22.10.2012 16:39 Заявить о нарушении
Алекс Грек 22.10.2012 16:41 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 22.10.2012 16:44 Заявить о нарушении
Ничего не понял!!! Уж простите
Александр Скабичевский 22.10.2012 16:45 Заявить о нарушении
Алекс Грек 22.10.2012 16:47 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 22.10.2012 16:50 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 22.10.2012 19:42 Заявить о нарушении
Примитивное какое-то мышление. Выходит, и учится ничему не надо – лишь бы «от сердца» шло.
Следуя вашей логике, вот это http://baby-nn.ru/u/dd/news/245/image.jpg гораздо лучше, чем это - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/79/Mater_Dolorosa_-_El_Greco.png
Первое однозначно от сердца. А больше ничего и не надо…
Александр Скабичевский 23.10.2012 09:26 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 23.10.2012 09:28 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 23.10.2012 13:53 Заявить о нарушении
Алекс Грек 23.10.2012 15:09 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 23.10.2012 15:17 Заявить о нарушении
Алекс Грек 23.10.2012 19:23 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 23.10.2012 20:36 Заявить о нарушении
Алекс Грек 23.10.2012 21:16 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 23.10.2012 22:36 Заявить о нарушении
Алекс Грек 23.10.2012 22:42 Заявить о нарушении
Таперича подробнее.
«Мне как читателю показалось, что Ваши пародии на ИС выглядят достаточно натянуто.»
Несмотря на нижеследующие объяснения (я имею в виду следующие в вашем посте за этой фразой), я все-таки не понял, в чем натянутость. «…идея… была взята от имеющегося произведения…» Помилуйте, идея ИС и идея ПсГ («Переводов с Греческого» - тоже сократим для краткости – какой оборот изящный вышел!), по вашему же утверждению, отличаются в корне. У вас светлая и чистая – Любовь, Верность, Рыцарство, и вообще сплошная Борьба Бобра с Ослом; у меня – «…перемешать "мозг с г**ном", извратить сюжетную линию до неузнаваемости…», как вы это формулируете. (Вот, кстати, тоже не очень стилистически удачно - "мозг с г**ном". Ладно бы, «мёд с г**вном», или «мозг с х**ём», а то какое-то жидкое с тёплым вышло. Но это так, «в сторону», как в пьесах пишут). Так вот, самое забавное то, что если это так, то пародия – ВНЕЗАПНО – удалась! Поясню (далее весьма обильная цитата, но уж простите – разбираться, так разбираться. Я-то вам указал подробно, почему не поверил в отцовские чувства вашего вельможи). Итак, цитата (из статьи «Пародия» от wiki – куда ж от неё!):
_________________
Комизм пародии достигается обычно использованием комбинации достаточно стандартных методов, наиболее распространённые из которых:
• Нарушение единства стиля и тематики изложения…
• Гиперболизация. Характерные черты пародируемого произведения или жанра, широко применяемые в нём штампы сильно, до абсурда, акцентируются и многократно повторяются...
• «Переворачивание» произведения. Характерные черты произведения заменяются в пародии на прямо противоположные…
• Смещение контекста. Контекст изменяется таким образом, что точно повторённые особенности исходного произведения становятся нелепыми и смешными.
_________________
О как! Даже сам не ожидал, что так точно «соблюду» каноны жанра!
Надеюсь, вы не прицепитесь к словам «…достаточно стандартных методов…», поскольку под стандартностью здесь понимается набор приёмов, наиболее распространённых в пародийном жанре (собственно, это я уже тупо повторяю заключительную часть первого предложения приведённой цитаты). Как видим, с задачей – хотя бы формально – я успешно справился. Что интересно, это соответствует вашему же утверждению (ведь именно за применение перечисленных в цитате приёмов вы меня и осуждаете). Собственно, нижеследующее (у вас) утверждение, что я сделал «хорошенький шейк из всего этого» относится сюда же. (Да, спасибо за «хорошенький»!) Так что, если все перечисленные приёмы и методы выкинуть, то останется… да, собственно, ничего не останется. Выходит, либо выкидываем – и я должен похерить свой текст, либо оставляем – и вы должны отказаться от своих претензий. Понятно, что никто из нас этого делать не станет. Но, думаю, если всё это прочтёт посторонний читатель (т.е. не мой и не ваш поклонник), он придёт к выводу, что данная пародия имеет право на существование. Это как минимум. И, скорее, именно в этом виде. Иначе будет уже не пародия.
Кстати, в том же кладезе знаний есть ещё одна интересная фраза (она из раздела про фильмы, но, полагаю, понятно, что смысл общий): «Наиболее удачные пародии, как правило, делаются на фильмы, отличающиеся либо огромным количеством заезженных штампов, либо неумеренным пафосом». От себя добавлю: либо и тем и другим – в терминальной стадии.
Что касаемо «Ставилась цель и тем или иным макаром задеть автора, побудить его к обсуждению...», то цель мы уже обсуждали, не стоит повторятся. К одному моменту, правда, вернусь. Для того, чтобы «…побудить его к обсуждению…», написание пародии, соизмеримой по объёму с исходным текстом, метод слишком затратный, не находите? Проще откомментировать исходник в желаемом русле – и пожалуйста, обсуждение обеспечено.
Вот как-то так.
Если пожелаете обсудить КОНКРЕТНЫЕ недостатки (подобно тому, как, повторюсь, я разбирал ваше описание отцовских чувств или ляп с ночным гулянием) – к вашим услугам.
Александр Скабичевский 24.10.2012 01:27 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 24.10.2012 01:44 Заявить о нарушении
Алекс Грек 24.10.2012 08:41 Заявить о нарушении
Ничего не поделаешь – жанр обязывает (см. выше)…
«…"пожалеем таких неандертальцев" (насколько я понял, про ЛГ ИС)...»
Мы же вроде договорились – это МОИ герои такие, не так ли? Их и правда пожалеть нужно. Это вашим хорошо – вы на них надели, как в греческом театре, маски – «Злодей», «Герой», «Душа-девица», и каждый уже знает, кого любить. А моим бедолагам что делать? Кроме меня, никто их и не пожалеет…
«…Если назвать ВСЕ произведение трухой, думаете, возникнет желание его дорабатывать?»
А почему и нет? Например, доказать: «Ах, вы так думаете? А вот вам!»
«…Скорее это побудит поставить на нем крест, ибо из г*вна конфи не сделаешь.»
Ну это уже вам решать…
Александр Скабичевский 24.10.2012 10:09 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 24.10.2012 10:13 Заявить о нарушении
Алекс Грек 24.10.2012 12:22 Заявить о нарушении
Алекс Грек 25.10.2012 14:58 Заявить о нарушении
Вот только одна беда – вы все точечные удары наносите. В результате ваша ИС становится все более рваной, что ли. А тут системный подход нужен. (Не знаю, как в ваше время, а вот когда я заканчивал Бауманку, выпускникам кафедры ЭВМ присваивалась квалификация инженер-системотехник). Иначе тришкин кафтан получается…
Александр Скабичевский 25.10.2012 21:20 Заявить о нарушении
Алекс Грек 25.10.2012 21:31 Заявить о нарушении
Александр Скабичевский 26.10.2012 13:58 Заявить о нарушении