Сонет 140. Шекспир. Перевод

Be wise as thou art cruel, do not press
My tongue-tied patience with too much disdain,
Lest sorrow lend me words, and words express
The manner of my pity-wanting pain.
If I might teach thee wit, better it were,
Though not to love, yet, love, to tell me so -
As testy sick men, when their deaths be near,
No news but health from their physicians know.
For if I should despair, I should grow mad,
And in my madness might speak ill of thee;
Now this ill-wresting world is grown so bad,
Mad slanderers by mad ears believed be,
That I may not be so, nor thou belied,
Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.


О, ты безжалостна - так будь хотя б мудра!
Терпение мое не презирай.
А если нет, тогда придет пора, -
Терпение произнесет «прощай».

Я мог бы научить тебя уму:
Пускай не любишь – просто сделай вид;
Больной смертельно - оспу и чуму
Не жаждет признавать, он жаждет жить;

Но если - нет, то, что же, мой итог –
Безумье, и проклятия тебе;
Кривой наш мир столь бешено жесток, -
Святого съест, не морщась, на обед;

И значит - чтоб не стал злословить я,
Любовь изобрази, любовь моя.


Рецензии
Перевод хорош, но более Ваш, чем Шекспировский. Жёсткий, даже угрожающий по смыслу...

***
Мир прям иль крив -
зависит лишь от взгляда,
а взгляд от настроенья твоего.
Взгляд - только зеркало,
и всё в руках
шлифовщика его.

Ольга Юрьевецкая   21.10.2012 22:54     Заявить о нарушении
угрожающий, да. как говорится - вы тоже заметили? )) так и у Шекспира. Хотите - подстрочник приведу?
))

Исмаев Константин   22.10.2012 00:34   Заявить о нарушении
хорошее стихотворение у вас получилось, довольно глубокое )
еще бы предпоследнюю строку с первой зарифмовать, будет вообще отлично )
ну подсказывать не буду на это раз ))

Хотя пример могу привести ) нарочито технический, безо всякого смысла:

Мир прям иль крив -
зависит лишь от взгляда,
а взгляд от настроенья твоего.
Взгляд только зеркало...

Шиповника ограда,
за нею - лес,
и больше - ничего.
)))

Исмаев Константин   22.10.2012 00:43   Заявить о нарушении
Подстрочник видела... Всё равно, это Ваше...

Вариантов у меня почему-то много, но ни один не нравится :(

*Взгляд - только зеркало,
мученье и отрада,
бессмыслица
и больше ничего ;)

*Взгляд - только зеркало,
потеха и награда,
отрава сердца -
моего и твоего.

*Взгляд - только зеркало,
из ада или рая,
чего нам больше надо,
пожалуй, ничего.

*Взгляд - только зеркало,
из темноты без края,
без света и тепла
без меры, без всего...
Вариантов почему-то много, но мне ни один

Ольга Юрьевецкая   22.10.2012 01:39   Заявить о нарушении
можно закончить в японском стиле ) пейзажной лирикой )
примерно как я сделал )
хорошо будет )
и будет смысл )

Исмаев Константин   22.10.2012 02:37   Заявить о нарушении
Спасибо, таланта не хватит...;)

Ольга Юрьевецкая   22.10.2012 16:52   Заявить о нарушении
"не люблю в фитнес ходить, там напрягаться надо" )))))))

Исмаев Константин   22.10.2012 18:24   Заявить о нарушении
Вот это очень верное и вредное заключение...

Ольга Юрьевецкая   22.10.2012 20:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.