большая рыба
Серед жовтих сухих очеретів
і тихої води,
засліплені відблиском сонця,
поміж річкового мотлоху
коливаються мляво
загублені багато років тому,
вже майже потоплені,
надії
спіймати велику рибу...
і хай вона не буде схожа
на оту дурнувату щуку,
що вп'ялася щелепами
в мого гачка
з жалюгідним шматочком хліба...
мені досі жаль до сліз
оту щучу дитину,
яку не змогла відчепити без втрат,
бо жадібність її
була довша за зріст
і сягала глибин,
що несумісні із життям...
Перевод с украинского:
Среди жёлтых сухих камышей
и тихой воды,
ослеплённые отблеском солнца,
меж хлама речного
колеблются вяло,
затерянные много лет тому назад,
уже почти утонувшие,
надежды
поймать большую рыбу...
и пусть она не будет похожа
на ту глуповатую щуку,
что вцепилась челюстями
в мой крючок
с жалким кусочком хлеба...
мне до сих пор жалко до слёз
того щучьего ребенка,
которого не смогла отцепить без потерь,
потому что жадность его
была больше роста
и достигала глубин,
что несовместимы с жизнью...
Свидетельство о публикации №112101902198
Спасибо, Светланочка.
Интересное стихотворение у тебя.
Сердечно обнимаю,
Ира.
Ирина Журавка Белоусова 15.09.2015 21:34 Заявить о нарушении
Мы никогда не ловили рыбу ради спортивного интереса - только на уху - дети очень любили!)))
А у тебя совсем другой случай - питомцы!)))
Обнимаю!
Соловей Заочник 15.09.2015 22:02 Заявить о нарушении