Вольный перевод. Омар Хайям

Попробуй не грустить
О времени бегущем,
Минувшее прости
И бед не жди в грядущем.
    Богатства,что хранишь,
    Потратить здесь спеши,
    С собой возьмешь ты лишь
    Сокровища души.


Рецензии
Алла, я не поняла, что означает "вольный перевод"?
Очень понравилось!
я у него люблю:
На горе камней не счесть,
В каждом камне тайна есть.
Друга угадай, а недруг
Сам спешит к огню подсесть..
С наилучшими пожеланиями

Анисимова Галина Сергеевна   01.03.2014 11:07     Заявить о нарушении
Конечно,сама я Хайама не читала,только разные переводы,ну и решила высказаться на тему....Спасибо!

Алла Германовна Кузьмина   01.03.2014 11:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.