Х. -М. де Эредиа. Кентавры и лапифы

satius est equo labi, quam lingua


Рецензии
Броние, надо выровнять ритм, он у тя кочкообразный: "рекой - сок перезрелый"; а кроме того "лапиф, кентаВРВЧаду" труднопроизносимо.

Мона обойтись малой кровью:
"В разгаре брачный пир, рекою - перезрелый
Лозы янтарный сок; кентавр, лапиф - в чаду..."

Забирова Ольга   21.10.2012 15:42     Заявить о нарушении
C одной стороны ты права, но тута сбивки продуманные...
Попробую пояснить...
За кадром: заплетающиеся языки, похабные дионисии, песняк...

В разгаре брачный пир [эхматруля], рекой - сок перезрелый
Лозы янтарной[ржач], где - лапиф, кентавр [блин,вашу мать] - в чаду -
Не разобрать - брат, сват, кто в куст, кто в борозду,
Лоснятся бороды и гривы чад Нефелы.

но вапче я энтот цикл ишшо буду смотреть целиком попозжее, пасиб!

Косиченко Бр   21.10.2012 18:07   Заявить о нарушении
...да не, Лисс на месте. В конце-концов (для особо приземлённых) его мона интерпетировать как Лиссабон

Косиченко Бр   21.10.2012 18:12   Заявить о нарушении
А я чёта склоняюсь к тому, чтобы заменить его на "мир".
Я ещё когда Рим туды ставила, уже и тогда колебалась мжду Римом и миром, оченно к МИРУ склоняяся.

Знаешь, почему Лисс как раз таки НЕ на месте?

Потому что - ВДРУГ!! - из шкафа начинает вываливаться Таврия и выхлёстывать Понт Эвксинский... НЕОЖИДАННО!

Поэтому здесь изначально НЕ мог быть ни Лисс, ни Феодосия, ни Ялта, ни Гурзуф - а как раз именно Рим, или Цюрих какой-нибудь, или Берн, или Архангельск, или Воронеж, или Коненгаген, или Антверпен - то есть что-то к Таврии НЕ относящееся!

Но никакое ЧАСТНОЕ название города здесь не годится, потому что оно сразу отвлекает на себя внимание и разрушает общую текстуру полотна.

Поэтому я, наверное, сделаю всё-таки "и мир взлетал в небеса".

"Город" нельзя по ритму, а сделать "град" - тоже нельзя, потому что "град" - слово многозначное... и опять будет отвлекать на себя внимание по причине смыслового недоумения: "ГРАД? В каком смысле град?"... ((((

Забирова Ольга   22.10.2012 11:53   Заявить о нарушении
"Лисс" ПРОТИВОРЕЧИТ элементу НЕОЖИДАННОСТИ, который тут как раз таки главный! На ней всё держится!

Забирова Ольга   22.10.2012 11:55   Заявить о нарушении
Я тоби потому Тир и предложил - и мёртвый и живой (он ноне Сур)

Косиченко Бр   22.10.2012 12:08   Заявить о нарушении
Я понимаю. )) Но, говорю же: никакое частное название города здесь не годится, потому что оно сразу отвлекает на себя внимание и разрушает общую текстуру полотна.

Тем более какой-то Тир, который так же непонятен, как и "град".

Как ты не понимаешь, что здесь ничто не должно отвлекать и вызывать непоняток, а должно составлять общую гармоничную картину единения пространства/времени!

Всё должно как на саночках с горы катиться, а не стопорить: "Что? Тир? Позвольте - какой такой Тир?"

Нет, Броня, это решительно не годится.

И вообще, повторяю: ни Тир, ни Берн, ни Псков, ни Рим - вообще никакое частное название города не годится как таковое.

Забирова Ольга   22.10.2012 13:03   Заявить о нарушении
сафсем бедный Тир заклевала, а тама алфавит люди изобрели...

Косиченко Бр   22.10.2012 13:10   Заявить о нарушении
вота тоби пра тирскую царевну
http://stihi.ru/2011/12/19/5000

Косиченко Бр   22.10.2012 13:16   Заявить о нарушении
Нее, он халёшенький! )

Просто ничья ягодица нам тута не годицца )) Таковы ужж суровыя законы ивскувства )

Забирова Ольга   22.10.2012 18:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.