Щелкунчик
Франц: Господин Дроссельмейер, господин Дроссельмейер, когда же нас пустят в зал?
Мари: Ну, крёстный, ну, миленький господин Дроссельмейер, разрешите нам посмотреть на ёлку!
Дроссельмейер: Дети, вам туда пока нельзя! Стол ещё не накрыт, ёлка не наряжена! Идите к себе в детскую и поиграйте во что-нибудь. Это лучше, чем путаться у всех под ногами и всем мешать!
Франц: Господин Дроссельмейер, ну, пожалуйста! Ну, хоть одним глазком взглянуть!
Мари: Мы не будем мешать! Правда, правда! Вы ведь пустите нас? Вы такой добренький! Только на одну минуточку, господин Дроссельмейер?
Дроссельмейер: Ну, хорошо, хорошо! Так и быть, только обещайте мне, что будете стоять в сторонке и никому не помешаете!
Франц: Договорились! По рукам!
Мари: Спасибо, спасибо, господин Дроссельмейер! Вы самый лучший крёстный на свете!
Сцена 2.
Занавес открывается, на сцене суета и беготня.
Хор: Скорей, скорей, о боже мой,
Беги, спеши, давай!
Скорей, скорей, о боже мой,
И всюду поспевай!
Повара: А ну-ка, поварята,
Быстрее, чертенята,
Бегом на кухню дружно:
Пирог доделать нужно!
Хор: Скорей, скорей, о боже мой,
Беги, спеши, давай!
Скорей, скорей, о боже мой,
И всюду поспевай!
Поварята: Его намажем маслом, (выносят пирог)
Чтоб был румяный бок;
С начинкою из мяса
Отменнейший пирог!
Вот утка с черносливом (выносят на подносах утку и гуся)
И с яблоками гусь –
Накроем стол на диво,
Я в этом - (поварёнок 1)
Я - (поварёнок 2)
И я - (поварёнок 3)
И я-а-а-а-а-а! (поварёнок 4)
Я в этом вам клянусь! (все вместе)
Хор: Скорей, скорей, о боже мой,
Беги, спеши, давай!
Скорей, скорей, о боже мой,
И всюду поспевай!
Горничные и прачки:
Мы скоблим, чистим, драим,
Полощем целый день,
Все пятна отстираем,
Отмоем даже тень!
Чтоб чисто было в праздник,
Отмоем даже тень!
Хор: Скорей, скорей, о боже мой,
Беги, спеши, давай!
Скорей, скорей, о боже мой,
И всюду поспевай!
Дворники:
Чтоб гости шли порадовать
Под вечер детвору,
С огромными лопатами
Мы кружим по двору!
С лопатами и мётлами
Танцуем мы с утра,
И всё у нас замётано –
Ликует детвора!
Хор: Вот в доме всё сияет,
И скоро торжество;
Пусть праздник наступает –
Встречайте Рождество-о-о!
Сцена 3.
(Поднимается штанга с занавесом, за ней елка.)
Мари: Какая она красивая! Как она вся сияет! И такие красивые игрушки на ней! Франц, ты только посмотри сюда, ведь это ( мл. группы – названия игрушек) А давайте посмотрим на них поближе.
Танцуют младшие группы – пролог.
Сцена 4.
Дроссельмейер (выходит под бой часов и тиканье хронометра) бормочет:
Тик-так, тик-так,
Все часы идут исправно.
Тик-так, тик-так,
Праздник близко, это славно!
Тик-так, тик-так,
Бой часов всё тише, тише,
Тик-так, тик-так,
Отовсюду шорох слышу.
Тик-так, тик-так,
Все часы идут исправно.
Тик-так, тик-так,
Скоро праздник, вот и славно!
Франц и Мари: Крёстный, крёстный, что это Вы там бормочете?
Дроссельмейер: Я говорю, что всё в порядке. Я ходил проверить самые большие часы в доме, они идут исправно. Это значит, что праздник не опоздает к вам ни на одну секундочку.
Песня Дроссельмейера
За время я в ответе,
Пусть кропотлив мой труд,
Важней всего на свете,
Что ходики идут.
Пр-в: Колёсики вращаются –
Тик-так, тик-так, тик-так! –
И маятник качается,
С ним сердце бьётся в такт.
Часы идут недаром –
Нам важно время знать,
Чтоб получить подарок
И праздник не проспать!
Пр-в: Колёсики вращаются –
Тик-так, тик-так, тик-так! –
И маятник качается,
С ним сердце бьётся в такт.
И взрослые, и дети –
Поведает любой,
Что главный на планете
Я, мастер часовой!
Пр-в: Колёсики вращаются –
Всё ближе Рождество,
Вот сказка приближается,
А с нею волшебство!
Дроссельмейер: А теперь настало время подарков! Франц, я знаю, что ты очень хочешь стать военным и командовать большой армией, так вот, этот подарок тебе! (выходят солдатики)
Франц: Крёстный, крёстный, а они умеют ходить?
Дроссельмейер: Конечно, умеют! И ходить, и говорить, и танцевать, ведь они заводные!
Франц: Ура! Какие славные солдаты! И даже один генерал! Какой он важный! Спасибо, господин Дроссельмейер! Это очень хороший подарок! Теперь у меня будет настоящая армия, а то всех моих бумажных солдатиков погрызли противные мыши. А ну-ка, всем строиться! Ать-два! Песню! – запе-е!-вай!
Песня оловянных солдатиков
Мы не из пластилина
И даже не из глины –
Мы сделаны из олова,
Шальные наши головы!
Нам нечего бояться,
Готовы мы сражаться!
Пр-в: Аты-баты, аты-баты,
Мы отважные солдаты!
Аты-баты, аты-баты,
Мы геройские ребята!
Вступить мы в схватку рады
Совсем не для награды:
Себя покроем славою,
Ведь мы ребята бравые!
Кто битвы не изведал,
Не знает вкус победы!
Пр-в: Аты-баты, аты-баты,
Мы отважные солдаты!
Аты-баты, аты-баты,
Мы геройские ребята!
Дроссельмейер: А этот подарок тебе, Мари, поскольку ты большая модница и очень любишь наряжаться сама и принаряжать своих кукол. (Выходят куклы)
Песня кукол
Мы куколки-красавицы,
Мы сладкие конфетки,
Нарядны наши платьица,
Мы модницы-кокетки!
Пр-в: Тряпичные, фарфоровые -
Славные подружки!
Для девочек, бесспорно, мы
Любимые игрушки!
Своё вам скажем мнение:
Мы лучшие на свете!
Вне всякого сомнения,
Нас очень любят дети!
Пр-в: Тряпичные, фарфоровые -
Славные подружки!
Для девочек, бесспорно, мы
Любимые игрушки!
Мари (замечает Щелкунчика, который стоит в стороне): Крёстный, крёстный, а это кто?
Дроссельмейер: А, это? Щелкунчик. Видишь ли, Мари, никто из детей не хочет с ним играть, потому что все считают его некрасивым. И он всегда один. Вот я и решил принести его к вам, чтобы у него была хоть какая-то компания, ведь у тебя и у Франца так много игрушек! Может быть, кто-нибудь из них и подружится с Щелкунчиком. К тому же он может раскусить любой, даже самый твёрдый орех!
Франц: Как же, станут мои отважные солдаты дружить с таким уродцем! Ведь он, наверняка, не умеет маршировать и палить из пушки! Подумаешь, орехи он разгрызать умеет! Вот если бы он мог сыграть военный марш или научиться командовать так же громко, как я! (дразнит Мари) Уродец, уродец! (убегает, и издалека слышны команды : «Становись! Р-равняйсь! Смир-рно!»)
Мари (вслед Францу, со слезами): Ты злой, гадкий мальчик! Зачем ты обижаешь Щелкунчика? Ведь он так одинок! И вовсе он не уродец! Вон какой красивый на нём камзол, словно он какой-нибудь принц или король!
Дроссельмейер: Мари, я очень рад, что ты заступилась за Щелкунчика! Это значит, что у тебя доброе и отзывчивое сердце. К тому же, Щелкунчик – самый настоящий принц, только заколдованный.
Мари: Крёстный, это правда, то, что Вы говорите?
Дроссельмейер: Конечно, правда. Так вот, послушай историю несчастного Щелкунчика! Он родился в королевской семье, и был самым желанным ребёнком на свете…
Сцена 5. В королевском дворце. (Занавес открывается, на сцене придворные; король и королева склоняются над колыбелью)
Песня придворных, короля
и королевы
Придворные (хором):
Престолонаследник,
Престолонаследник,
Престолонаследник родился!
Престолонаследник,
Престолонаследник
Сегодня на свет появился!!!
Королева:
Спи, мой любимый малыш,
Спи и не ведай тревог и печали,
Мир тебя нежной улыбкой встречает,
Спи, мой любимый малыш!
Спи, мой любимый малыш,
Феи пусть глазки твои закрывают,
Ангелы крыльями сны навевают,
Спи, мой любимый малыш!
Пр-в: (король и королева вместе)
Спи, наш сынок дорогой,
Папа и мама с тобой.
Ты появился на свет,
И большего счастья нам нет!
Король:
Спи, дорогой мой сынок,
Мир этот славу тебе обещает,
Скоро корона тебя увенчает,
Спи, дорогой мой сынок!
Спи, дорогой мой сынок,
Вырастешь сильным, могучим и смелым,
Будешь с врагами сражаться умело,
Спи, дорогой мой сынок!
Пр-в: (король и королева вместе)
Спи, наш сынок дорогой,
Папа и мама с тобой.
Ты появился на свет,
И большего счастья нам нет!
Придворные (хором): Ликует, ликует, ликует народ,
И радость предела не знает!
Ликует, ликует, ликует народ
И принца рожденье встречает!!!
Король с королевой, король с королевой,
На праздник друзей приглашают!!!
1, обращаясь к королю: Вот, Ваше Величество, список гостей:
Три феи к нам будут из трёх областей;
Двенадцать монархов из развитых стран,
Ещё, безусловно, турецкий султан;
Из подданных Ваших и близких друзей
Приедут четыре десятка князей!
Хор: Вот прибыли феи,
Вот прибыли феи,
Вот прибыли феи на бал,
Просите скорее,
Просите скорее,
Просите скорее их в праздничный зал!
2-й, обращаясь к королеве: Там прибыли феи, велите просить?
Королева: Немедленно к нам их сюда пригласить!
Сцена 6. Входят феи
Песня фей
Пр-в (феи хором): Сегодня мы рядом с тобой,
Чтоб счастье тебе улыбалось,
Все беды прошли стороной,
Везенье твоё не кончалось,
Ведь с каждой улыбкой твоей
Становится мир наш добрей!
Зелёная фея: Я фея зелёных лесов и полей,
Пришла одарить тебя твёрдостью духа,
Пусть мужество будет опорой твоей,
Но сердце твоё не останется глухо
Ни к птичьему пенью, ни к шёпоту трав:
Природы язык ты поймёшь и постигнешь,
Ты будешь, как дома, под сенью дубрав,
Во всём ты успеха достигнешь.
Пр-в (феи хором): Сегодня мы рядом с тобой,
Чтоб счастье тебе улыбалось,
Все беды прошли стороной,
Везенье твоё не кончалось,
Ведь с каждой улыбкой твоей
Становится мир наш добрей!
Жёлтая фея: Я фея солнечного света
И созидательной мечты,
Чтоб жизнь добром была согрета,
Полна душевной красоты,
Чтоб обошло тебя ненастье,
И каждый день был светлым днём,
Любовью, радостью и счастьем
Наполню щедро я твой дом.
Пр-в (феи хором): Сегодня мы рядом с тобой,
Чтоб счастье тебе улыбалось,
Все беды прошли стороной,
Везенье твоё не кончалось,
Ведь с каждой улыбкой твоей
Становится мир наш добрей!
Синяя фея: Я фея живительных рек и озёр,
Обильно дождями поля орошаю,
Чтоб мир укрывал разноцветный ковёр,
И щедрой рукою дарю урожаи.
Хочу пожелать, чтоб богатства души
Ты людям дарил, ничего не жалея,
Чтоб многое в жизни ты мог совершить
И мир этот сделать светлее.
Пр-в (феи хором): Сегодня мы рядом с тобой,
Чтоб счастье тебе улыбалось,
Все беды прошли стороной,
Везенье твоё не кончалось,
Ведь с каждой улыбкой твоей
Становится мир наш добрей!
Сцена 7.
1-й, обращаясь к королю:
Из тёмного мира подвального царства,
Где крыс, пауков и мышей государство,
Мышильда со свитой стоит у дверей!
Король:
Велите прогнать! И как можно скорей!
Чтоб принца она не могла укусить –
Немедля приказ во дворце огласить!
Хор: Что-то случиться,
Что-то случиться,
Что-то случиться должно:
Тучи сгущаются,
Беда приближается,
Молнии бьются в окно!!!
(Гремит гром. Яркая вспышка, гаснет свет. Прожектор освещает Мышь.)
Песня Мышильды
Меня, Королеву мышей,
Из кухни прогнали взашей,
А повар швырнул в меня плошкой –
Уж лучше быть пойманной кошкой,
Уж лучше сто раз умереть,
Чем эту обиду стерпеть!
Но я отомстить вам смогу,
Ведь я не прощаю врагу!
Исполню я эти угрозы –
Прольёте вы горькие слёзы!
Уж лучше сто раз умереть,
Чем ваши обиды терпеть!
(Наклоняется над колыбелью)
Теперь без особых помех
Любой ты раскусишь орех:
Ты станешь уродливой куклой,
Займёшь своё место на кухне –
Я повара труд облегчу,
Но вас навсегда проучу! (к королю и королеве)
Уж лучше сто раз умереть,
Чем ваши обиды терпеть!
(Гром и молния, Мышильда, доставая принца из колыбели, показывает всем, что он превратился в Щелкунчика)
Мышильда: Только тот, кто предложит ему свою дружбу, сможет снять заклятие! Но никто и никогда не захочет дружить с Щелкунчиком и не полюбит такого уродца! Это говорю вам я, Мышильда, королева мышей! Ха-ха-ха!
(Феи отнимают Щелкунчика)
Феи: Солнце, реки и леса,
Месяц, звёзды, небеса,
Вы нам можете помочь
Зло изгнать отсюда прочь!
Свет, тепло, земля, вода –
Сгинь, Мышильда, навсегда!
(Звуки волшебных превращении; свет гаснет; вспышки. Когда свет загорается снова, на сцене от Мышильды остаётся только шкурка.)
Королева: Уважаемые феи, скажите, Вы можете снять это заклятие?
Король: Я ничего не пожалею, просите, что хотите, только помогите нам!
Король и Королева (вместе): Бедный, бедный наш мальчик!
Феи (вместе): Ваше Величество (к королю) и Ваше Величество (к королеве), простите, но мы не можем снять это заклятие.
1-я: Только человек с чистым и кротким сердцем может это сделать.
2-я: Легко иметь друзей, когда ты принц, ты красив, богат и привлекателен. И очень тяжело найти настоящего друга, который оценит твои внутренние качества: ум, смелость, доброту души.
3-я: Лишь тот, кто предложит Щелкунчику свою искреннюю дружбу и готов будет рисковать ради него, может быть, даже своей жизнью, сможет спасти нашего принца и снять заклятие Мышильды!
Сцена 8.
Мари: Крёстный, а ты можешь оживить Щелкунчика? Я так хочу с ним поговорить!
Дроссельмейер: К сожалению, нет, моя дорогая Мари, это не в моих силах. А теперь мне пора идти проверить мои часики, чтобы, не дай бог, время нигде не остановилось! (Уходит и бормочет):
Тик-так, тик-так,
Пусть часы идут исправно.
Тик-так, тик-так,
Скоро праздник, вот и славно!
(Занавес закрывается, за ним остаются все герои, кроме Мари и Щелкунчика, стоящих на переднем плане перед занавесом.)
Песня Мари:
Кружится за окном повсюду
Снежинок стройный хоровод;
Я верю, что случится чудо:
Щелкунчик оживёт!
проигрыш
Огнями вспыхивает ёлка,
И Рождество к нам в дом идёт
Я знаю, ждать уже недолго-
Щелкунчик оживёт!
Пр-в: Мышильдою ты околдован,
В ужасном обличье закован!
Ах, если б могла хоть на час
Тебя оживить я сейчас!
Лишь только дружба и участье
Растопят самый крепкий лёд,
И все закончатся несчастья –
Щелкунчик оживёт!
проигрыш
Снежинки кружат всё быстрее,
Часы пробьют уже вот-вот,
В душе надежда всё острее:
Щелкунчик оживёт!
Пр-в: Мышильдою ты околдован,
В ужасном обличье закован!
Ах, если б могла хоть на час
Тебя оживить я сейчас!
Песня Щелкунчика (Щелкунчик, стоящий до этого неподвижно, поворачивается к Мари.)
Мари, ты меня пожалела
И сердце моё отогрела,
Частичку души мне дала
И в сердце надежду зажгла.
Пр-в: Я верю, что чудо свершится:
Я стану свободным, как птица,
Оковы заклятья спадут,
Я новых друзей обрету.
Всё будет, как прежде, я знаю, (Мари и Щелкунчик вместе)
И смело опасность встречаю:
Ведь дальше мы вместе пойдём
И к счастью дорогу найдём!
Пр-в: Я верю, что чудо свершится:
Я стану свободным, как птица,
С друзьями я дальше пойду
И к счастью дорогу найду!
Мари: Щелкунчик, ты можешь говорить? Значит, заклятье уже не действует?!!
Щелкунчик: Да, Мари, я могу говорить, но заклятие Мышильды остаётся в силе. Мари, я в опасности, потому что меня преследует Мышиный король! Мне нужна сабля, чтобы я мог сразиться с ним!
Мари: Пойдём, возьмём саблю у оловянных солдатиков! (уходят)
Сцена 9.
Дроссельмейер (проходит по сцене, оглядываясь, как будто за ним следят, и бормочет):
Тик-так, тик-так,
Все часы идут исправно.
Тик-так, тик-так,
Ждёт вас битва, вот и славно!
Тик-так, тик-так,
Бой часов всё тише, тише,
Тик-так, тик-так,
Отовсюду лезут мыши.
(Со всех сторон слышен шорох, писк и возня. Гаснет свет, зажигаются фонарики. В луче прожектора появляется Мышиный король.)
Песня Мышиного короля
1-я голова: Я зол и безобразен,
Но я мышей король!
Поверьте, я прекрасно
Играю эту роль!
2-я голова: Бываю я несносным –
Знакомы вы со мной? –
Потомок венценосный,
Мышильды сын родной!
3-я голова: Люблю немного лести –
Кто ж этим не грешил? –
Без совести и чести
Я подлости вершил!
(все 3 вместе) Я призову к ответу
Щелкунчика тотчас,
Ему спасенья нету –
Настал расплаты час!
За все мои страданья
Заплатит он сполна,
За годы ожиданья
Без отдыха и сна!
Я зол и безобразен,
Но я мышей король!
Поверьте, я прекрасно
Играю эту роль!
Щелкунчик: Это он, Мышиный король! Он нашёл меня! Он хочет мне отомстить! Что же мне делать? Одному мне не справиться с его войском!
Мари: Ты не один, потому что всегда можешь рассчитывать на помощь своих друзей! Я знаю, что делать! Мы позовём Франца и его солдатиков! Ты увидишь, какой он храбрый, как умело он командует своей армией! (зовёт Франца) Франц! Франц, помоги нам! На нас напали мыши! Мышиный король хочет погубить Щелкунчика!
Появляется Франц: Мари, ты звала меня? (видит построенное мышиное войско): О,о! настоящая битва! Ну, наконец-то!
Мари: Франц, мы должны спасти Щелкунчика, потому что он заколдованный принц!
Франц: Это дело как раз для моих бесстрашных солдатиков! (Щелкунчику) Приказывайте, Ваше Высочество, моя армия всегда в Вашем распоряжении! (солдатам ) Стано-вись!!! Ррав-няйсь!!! Смирр-но!!! Зададим жару этим противным мышам!!
Песня Франца:
Рождённые для боя,
Отважные бойцы,
Вперёд, мои герои,
Вояки-молодцы!
Пр-в: Вперёд, друзья, смелее, (солдаты подхватывают)
Сражений сладок дым -
Врага мы одолеем,
Мышей мы победим!
Мы храбрые солдаты,
Труба нас в бой зовёт,
Накажем супостата –
Успех нас в битве ждёт!
Пр-в: Вперёд, друзья, смелее, (солдаты подхватывают)
Сражений сладок дым –
Врага мы одолеем,
Мышей мы победим!
(Сражение. Победа Щелкунчика и Франца).
Сцена 10.
Щелкунчик: Друзья, вы помогли мне победить Мышиного короля и всё его войско, и за это я хочу пригласить вас в своё волшебное королевство! Идите смело за мной! Не бойтесь ничего! Вперёд, в мою сказочную страну! (Все герои попадают в сказочное королевство сладостей).
Королевства нет лучше на свете,
Где хотят оказаться все дети,
Где растут на деревьях конфеты,
А печенья цветут, как цветы!
Королевства нет лучше на свете,
Где живут лишь счастливые дети,
Но сюда ты не купишь билеты,
В королевство чудес и мечты!
Мари и Франц: Скажи нам, где мы находимся?
Щелкунчик: Это королевство сладостей.
Франц: Ух, ты! Да тут всё сделано из сахара и медовых коржей!! И всё это можно попробовать?!
Щелкунчик: Конечно, можно! Только не увлекайся очень сильно, а то заболят зубы.
Мари: Ах, какая здесь красота! А какой приятный ванильный запах!
Щелкунчик: Пойдёмте дальше, я покажу вам конфетный сад, где конфеты растут прямо на деревьях, а по саду гуляют чудесные мармеладные павлины! (танец павлинов)
Щелкунчик: А теперь мы вышли на леденцовый луг, где Конфетные Феи станцуют нам свой удивительный танец. (танец фей драже)
Щелкунчик: К нам прибыло посольство от шоколадного султана: 12 шоколадных арапчат. Они хотят станцевать перед нами свой приветственный танец.
(танец арапчат)
Щелкунчик: Мари, Франц, идите за мной! Давайте спустимся к молочному ручью с кисельными берегами. По обе его стороны растут великолепные марципановые цветы! Я уверен, что таких цветов вы ещё никогда не видели! (танец цветов)
Мари: Как хорошо, как чудесно здесь! Это самое лучшее королевство! Милый Щелкунчик, вот тебе моя рука, ведь ты наш самый лучший друг! Ты всегда можешь рассчитывать на мою дружбу!
Франц: И на мою тоже! Если тебе понадобится с кем-нибудь сразиться ещё раз, то знай, что я и мои бесстрашные солдатики всегда готовы к бою!
Мари: Больше ты не одинок, ведь у тебя есть верные друзья!
(музыкальный и световой акценты, выходят феи и Дроссельмейер)
1-я фея: Вот ты и сказала, Мари, самые важные слова!
2-я фея: Разве может быть что-то важнее, чем человеческое тепло и дружба?
3-я фея: Только настоящая, искренняя дружба способна творить чудеса!
Мари и Франц: Крёстный, и ты здесь? Что ты тут делаешь?
Дроссельмейер: Сейчас вы совершили настоящее чудо: вы полюбили Щелкунчика, потому что вы оценили не его внешность, а его благородство, смелость, умение дружить. Храните это чувство всю жизнь, потому что оно избавило Щелкунчика не только от одиночества, но и от заклятия злой Мышильды!
(музыкальный акцент – Дроссельмейер снимает с Щелкунчика его маску)
Сцена 11.
Финальная песня
Так бывает: волшебная сказка
Оживает порой в Рождество.
Детство дарит нам яркие краски,
Где чудес и добра торжество.
Пр-в: Рождество, Рождество –
Ангел с неба прилетает.
Волшебство, волшебство
В сказке всюду нас встречает.
Там любимые наши герои
Приглашают в чудесный свой дом,
Пусть недоброе ждёт нас порою,
Но добро торжествует над злом.
Пр-в: Рождество, Рождество –
Ангел с неба прилетает.
Волшебство, волшебство
В сказке всюду нас встречает.
До свидания, милая сказка,
Нам тебя никогда не забыть:
Подарив нам волшебные краски,
Ты нас учишь творить и любить!
Пр-в: Рождество, Рождество –
Ангел с неба прилетает.
Волшебство, волшебство
В сказке всюду нас встречает.
Рождество, Рождество –
Ангел с неба прилетает.
Волшебство, волшебство
В детстве всюду нас встречает.
Свидетельство о публикации №112101709275