Сонет 94

Тот, кто, обладая грозной властью,
Не наносит никому обид,
Кто остался, управляя страстью,
Твёрд перед соблазном, как гранит,

Тот небес наследует блаженство,
Дар в себе природный сохранит
И своим величьем в совершенстве
Властвуя, вокруг всех покорит.

Дарит аромат цветок прекрасный
В силу своего же   естества,
Если ж в него червь вползёт заразный,
Станет он зловонным, как трава.

Вместо аромата запах тленья
Издают порочные растенья.


Перевел Олег Демченко


Рецензии
Сильно и верно!

С уважением

Сергей Сметанин   16.10.2012 16:04     Заявить о нарушении