Сонет 101 Шекспира

О, Муза, чем своё молчание искупишь,
Когда цветёт любовь в правдивой красоте?
Царили  красота и истина в искусстве
С возлюбленной моей всегда  на высоте.

Возможно, скажешь ты, что правду не подкрасить,
Что не возвысить нам суть  вечной красоты,
Когда предмет и так сам по себе прекрасен…
Не тягостны ль тебе оковы немоты?

Нет, Муза, не могу простить твоё молчанье.
Ужель, чтоб не хвалить, останешься немой?
Любимую воспеть и дать всему названье
Всевышним божеством дано тебе одной

Исполни же свой долг! Я научу, как надо
Привлечь в сонет любовь и прелесть аромата.







Перевел Олег Демченко


Рецензии