Из межгорских мотивов Василины Иваниной

Перевод с украинского http://www.proza.ru/2010/11/07/1209

…возможно, каждый чуда ждёт
с прощальным танцем листопада,
вот скоро саван упадет,
запорошит тропинку сада,
и очертив волшебный круг
снег одиночество украсит,
где нет друзей и нет подруг
и солнце в сердце быстро гаснет…
на остановку с гор сошла
моя холодная надежда
последний рейс - потом зима-
всё в этом мире неизбежно…

15 10 2012г


Рецензии