Песня о рушнике - Андрей Малышко

Вольный перевод с украинского
А. Тартаковского,
музыка П. Майбороды
.
.
Беспокойная мать, ты ночей недоспала,
Ты водила меня на поля край села,
В путь далекий, нелегкий ты меня на заре провожала
И рушник украинский на счастье, на долю дала.
.
Весь расцвечен, как луг, полевыми цветами,
Колосятся поля, зеленеют леса.
Вышит нежно твоими золотыми родными руками,
И с него в душу смотрят твои дорогие глаза.
.
Я возьму твой рушник и тропинкою доли
Простелю среди трав и нарядных берез,
И волшебно, как в сказке, оживет то, что свято до боли:
Сад и белая хата, и мама родная до слез. 


Рецензии
Аарон, спасибо Вам большое за этот перевод, очень дорогое сердцу стихотворение.
С уважением, Валентина.

Яроцкая Валентина   08.11.2012 22:19     Заявить о нарушении
Рад, Валентина, что Вам понравилось. С уважением, Аарон

Аарон Тартаковский   08.11.2012 22:23   Заявить о нарушении