Ганна Осадко. Вещи, которые я люблю делать с тобой

     Например:
     ...пить вдвоём глинтвейн -
     тяжелый, как перстень с гранатом
     на указательном пальце
     с коричным запахом Пасхи
     с привкусом трёх колядок,
     чтоб тёрпко стало на сердце,
     чтоб дух дедушки Чарльза
     витал над тёплым камином
     и жмурил кошачьи очи...

     или
     ...среди ночи
     бродить по уличкам Праги,
     Пешта,да хоть и Львова -
     где седая брусчатка - чешуя каменной рыбы,
     и неведомо как переулки сбегают к ратуше,
     где звонкий бой сообщает
     о том, что уже наступило
     как небо прозрачное "завтра".

     и ещё:
     ... когда мы сплетаем пальцы (таким макраме слиянным)
     как поезд - бумажный кораблик - несёт нас (пускай на море),
     как белка танцует в соснах для нас свой огненный танец.
     чтобы её не спугнуть
     мы замерли тихо - ша!
     а шарфик и шаль - зелёные - на наших плечах, как на лютне
     струны лютни Орфей погасил ладонью -
     ещё Эвридика спит.

               *   *   *
 
  Речi, якi я люблю робити з тобою

Ганна Осадко

Наприклад:
...пити удвох глітвейн –
важкий, як гранатовий перстень
на пальчику вказівному,
із корицевим запахом свята,
із присмаком трьох колядок,
щоб терпло від нього серце,
щоб дух дідуся Чарлза
витав нам каміном теплим
і мружив котячі очі...

або:
...серед ночі
блукати по вуличках Праги,
Чи Пешта, чи навіть Львова –
Де сива стара бруківка – луска кам'яної риби,
Де робом яким не знаю провулки біжать угору,
до ратуші, де говорять нам дзвони дзвінким металом
про те, що уже настало
прозоре, як небо «завтра».

А ще:
як сплітаєм пальці (таке макраме дотульне!)
як поїзд – з паперу човник! – несе нас (до моря хай!)
як білка танцює в соснах для нас свій вогненний танець,
а ми, що внизу завмерли, –
аби не злякати – ша!,
як шалик і шаль – зелені – на наших плечах лютневих,
і лютню Орфей притишив,
бо ще Еврідіка спить...



    Аня, я обычно не навязываю свои стихи, но здесь - перекличка  с написанным  мною когда-то давно:

                Львов. НОЧЬ.
      
       Ночь над площадью Рынок.*)
       Аквариумы трамваев
       Отбренчали и скрылись
       За изгибами улиц.
       А из фонарных гроздьев
       Свет течёт равнодушный,
       Ложится кругами на камни,
       Рассеивается блекло…

       Площадь устала.
       Пыль оседает.
       Дотрескивают звуки.
       Гаснут окна.

       Луна заливает ртутью,
       Резко отбросив тени,
       На каждый сбитый булыжник,
       Каждый выступ на стенах
       Как на негативе.

       Бессонные куранты
       Рассекают вечность
       На «было», «есть» и «будет»,
       Отсекая от жизни
       Минуту за минутой.

       …а маскароны – смеются.
      
                1976
        *) Рынок - площадь, где находится Ратуша.

© Copyright: Глеб Ходорковский, 2008
Свидетельство о публикации №1807162297


Рецензии
Здравствуйте, Глеб!
"Светлое торжество бытия" - точнее не скажу. И 40 лет назад, и 40 лет спустя.
«… Есть один только вечный пустой предел...
Вы ж привыкли и попросту позабыли,
Что, какой ни достался бы вам удел,
Если каждый ценил бы все то, что имел,
Как бы вы превосходно на свете жили!»
С уважением,

Исаков Алекс   19.10.2012 04:13     Заявить о нарушении
" Если каждый ценил бы все то, что имел,
Как бы мы превосходно на свете жили!»

Глеб Ходорковский   19.10.2012 11:39   Заявить о нарушении
Согласен))))

Исаков Алекс   19.10.2012 16:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.