Шарль Бодлер. Вино убийцы
Жена мертва – и нет оков!
Напьюсь до рвоты, до отвала.
«Где деньги?» – завопит, бывало –
И сводит скулы до висков.
Теперь живу – кум королю!
Дышу легко, свод неба светел...
То лето в памяти отметил,
Когда признался, что люблю.
А сколько выпью – не скажу.
Не жажда – муки ада, пытка.
По край пьянящего напитка
Жене в могилу нацежу.
Её в колодец я швырнул,
И обвалил края колодца.
Мертва – да своего добьётся.
Хотел забыть – да помянул.
Во имя незабвенных дней –
Я был любим, она любима,
Но та пора невозвратима –
Желая примириться с ней,
Я умолил её с тоски
Прийти под вечер на свиданье.
Явилась – глупое созданье!
Порою все мы дураки.
Она была ещё мила,
Хотя годами и помята.
Я так любил её когда-то...
Довольно, хватит – отжила!
И разве пьяной головой,
С такого буйного удара
Понять: из винного угара
Сошьётся саван гробовой?
Год напролёт меня пиля
Неутомимой лесопилкой,
Она моей любови пылкой
Не знала, пакостная тля,
Любви – чернее адской мглы,
Любви – отравленной, как злоба,
Гремящей, словно крышка гроба,
Бряцающей, что кандалы!
Теперь я волен, одинок!
Укоры совести – в баклагу.
Я страх залью – и спать залягу
Там, где вино повалит с ног.
Облеплен грязью, как Адам,
Я захраплю, что пёс бездомный!
И пусть телегою огромной,
Везущей камни или хлам,
Меня раздавит – буду рад:
На то проезжая дорога.
Начхать на чёрта и на Бога,
И что мне Гефсиманский сад!
LE VIN DE L'ASSASSIN
Ma femme est morte, je suis libre!
Je puis donc boire tout mon soul.
Lorsque je rentrais sans un sou,
Ses cris me dechiraient la fibre.
Autant qu’un roi je suis heureux;
L’air est pur, le ciel admirable…
Nous avions un ete semblable
Lorsque je devins amoureux!
L’horrible soif qui me dechire
Aurait besoin pour s’assouvir
D’autant de vin qu’en peut tenir
Son tombeau; ce n’est pas peu dire:
Je l’ai jetee au fond d’un puits,
Et j’ai meme pousse sur elle
Tous les paves de la margelle.
— Je l’oublierai si je le puis!
Au nom des serments de tendresse,
Dont rien ne peut nous delier,
Et pour nous reconcilier
Comme au beau temps de notre ivresse,
J’implorai d’elle un rendez-vous,
Le soir, sur une route obscure.
Elle y vint! – folle creature!
Nous sommes tous plus ou moins fous!
Elle etait encore jolie,
Quoique bien fatiguee! et moi,
Je l’aimai trop! voila pourquoi
Je lui dis: Sors de cette vie!
Nul ne peut me comprendre. Un seul
Parmi ces ivrognes stupides
Songea-t-il dans ses nuits morbides
A faire du vin un linceul?
Cette crapule invulnerable
Comme les machines de fer
Jamais, ni l’ete ni l’hiver,
N’a connu l’amour veritable,
Avec ses noirs enchantements,
Son cortege infernal d’alarmes,
Ses fioles de poison, ses larmes,
Ses bruits de chaine et d’ossements!
— Me voila libre et solitaire!
Je serai ce soir ivre mort;
Alors, sans peur et sans remord,
Je me coucherai sur la terre,
Et je dormirai comme un chien!
Le chariot aux lourdes roues
Charge de pierres et de boues,
Le wagon enraye peut bien
Ecraser ma tete coupable
Ou me couper par le milieu,
Je m’en moque comme de Dieu,
Du Diable ou de la Sainte Table!
Свидетельство о публикации №112101505548
С уважением А.А.
Аминат Абдурашидова 03.12.2012 13:46 Заявить о нарушении
Действительно, в прежние времена я любил острую еду. Но теперь, увы, приперчиваю только стишки.
Стать почётным ашугом согласен. А по нечётным буду огород разводить :-)
Евгений Туганов 03.12.2012 16:52 Заявить о нарушении
Аминат Абдурашидова 03.12.2012 20:51 Заявить о нарушении
Евгений Туганов 04.12.2012 06:22 Заявить о нарушении
Успокоил.)))
Аминат Абдурашидова 04.12.2012 12:12 Заявить о нарушении