Кельгомазе Федязе. Любимый мой Федя
конат юмафтозь кельгомаснон своих любимых на войне.
торпингста.
На языке мокша народа. Прямой подстрочный перевод на русский язык.
Кельгомазе Федязе, Любимый мой Федя,
Тяконязе-фкянязе. Один- единственный.
Оцю, оржа сельмоса, Большими, острыми глазами,
Сон седизень пидезе. Он обжег мое сердце.
Мазы, мазы Федязе, Красивый, красивый мой Федя,
Сон седизень пидезе. Он мне сердце обжег.
Илять учан Федязень Вечером жду своего Федю,
Монь токамань тядязе. Меня ударила мама.
Пешень петкольнясонза Липовой ступой
Пяк токазе кядезень: Сильно ударила по руке:
«Тяка учсе Федяцень, « Не жди своего Федю,
Сон юмафцы эряфцень». Он искалечит твою жизнь».
Тяшка пичефкс седизон - Большие переживания моему сердцу -
Афгану повсь Федязе. Забрали на войну моего Федю.
Явсян мяште лангсонза, Причитаю на его груди
Да бславан эсонза: И его благословляю:
«Шкайняй, ванфтк монь Федязень, «Господи, сохрани моего Федю,
Мърдафтк меки видезон!" И верни его ко мне!"
Мрдафтк меки видезон, Верни его, чтоб был при мне,
Катк кельгсеса-седизень. Буду любить – мое сердце.
Вай, конашка бедазе - Ой, какая у меня беда -
Шавовсь войнав Федязе. Погиб на войне мой Федя.
Аяш фкавок идезе, Нет у меня ни одного дитя,
Торпингсь эряфть пидезе!" Война сожгла жизнь!"
Свидетельство о публикации №112101303251
Горько, однако....
Валентина Лысич 02.03.2019 07:57 Заявить о нарушении