К... Не спрашивай, зачем... - пер. А. С. Пушкина
by Alexander Pushkin
Don't ask, why with the gloomy thought
Among the festive joys I'm darkened,
Why I'm glaring a lot,
The sweety dream of life denying.
Don't ask, why with the cold soul
I've lost desire to be loved,
And never ever could return I
To it once more - that love's not love.
Who's got the luck, won't have it more -
The pleasure is for only moment.
And from your youth, your leisure, joy
The sadness will remain, as common...
1817
Свидетельство о публикации №112101208705