Честные выборы. Зябко от нового, неуютно

«Что же такое Выборы на самом деле?
Выборы - это процесс заключения письменного договора на ПРАВО оказания услуг управления между кандидатом и электоратом. Именно отсюда и ниоткуда больше вытекает понятие "Слуги народные". Власть - это Право на оказание услуг управления, а Отзыв - это расторжение договора. Договор должен состоять из: предвыборной программы, обязательств, в том числе и обязательство немедленно подать в отставку, в случае получения претензии от избирателя(ей) на нарушение условий договора, размер желаемого кандидатом вознаграждения за оказание этих услуг, размер суммы на его содержание, хотя бы в процентах к бюджету и запротоколированные наказы избирателей». Нерадов А.Ю.





Сколько разных господ-товарищей выдумывает на «Демократоре» - «систему честных выборов». Почитаешь портянку очередную, из бесчисленных пунктов и подпунктов - аж голова кружится. Сколько там разных условий...;).

Есть воззвания и разогнать думу. Только после этого предлагается внеплановые срочные выборы тут же провести. Туда же.

При этом, все (не буду показывать пальцем, кто именно), знакомые с обращением Нерадова А.Ю. (о введении договорной системы между электоратом и выборным лицом - http://democrator.ru/problem/4760) тщательно прикидываются, что этого обращения не существует - они его не видели, не читали, и «никуда не летали».

Хотя, это единственная - и весьма лаконичная - мера, которая позволяет урегулировать не только сам процесс выборов, доведя его до практически непогрешимой чистоты, но и столь же надёжный гарант управляемости чиновника, подотчётности всей его грядущей деятельности. Всего-то навсего - договор. А пункты и подпункты - вносятся уже в него...;).

Но нет ! - отчего-то - ни пишущим длинные портянки «о честных выборах», ни тем, кто голосует за эти портянки и их комментирует - совсем не хочется даже делать вид, что Нерадова А.Ю. они действительно читали. Комментировать его тем более боятся - а как тогда докажешь, что не читал? ;) комментарий-то удалить невозможно.

Bолей-неволей,
напрашивается такой перевод:

«Всё, хватит, баста !
теперь мы - «справедливые, честные», придём !
Нам-то тоже поворовать охота ! Поэтому всех нынешних - разогнать, народ устал от них. Теперь наша очередь наобещать народу с три короба, и даже, как он просит - видеокамеру над урной повесим (это - всегда пожалуйста, ну что эта несчастная камера, разве она нам помешает)))? не смешите нас пожалуйста).

Можем не только видеокамеру - можем и все триста тридцать три условия ваших соблюсти (вот только, главное, без договоров - это вам, народу, не понравится, это невкусно ! Это - новое, непривычное, это же дикость какая-то - договора! - дикость это, западная, народ, притворись, что ты этого не видел).

Главное, что мы заждались, ох, как мы заждались...
Теперь наша очередь в госдуму. Вот, это будет справедливо !»

И «мы» - голосуем, подписываем, покорно комментируем. Дописываем триста тридцать четвёртое условие к предыдущим, а ссылочку на Нерадова - мы как будто бы не видим... нету её...

Уж очень нам его - нового - не хочется... Зябко от нового... неуютно...


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →