Моей жене. Из У. Э. Хенли

Прими баллад моих тетрадь:
Все до одной
Они должны принадлежать
Тебе, друг мой,

Чтоб ты припомнила скорей
И те из них,
Что жили в памяти моей
Всего лишь миг.




Dedication --To My Wife

Take, dear, my little sheaf of songs,
For, old or new,
All that is good in them belongs
Only to you;

And, singing as when all was young,
They will recall
Those others, lived but left unsung -
The bent of all.


Рецензии
Очень хорошо получилось, Александр, спасибо! А у меня оно не пошло, к сожалению, видимо, из-за специфической схемы рифмовки.

С уважением,

Александра Волчкова   12.10.2012 19:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Александра! Честно говоря, очень долго промучился над переводом этого стихотворения. По-моему, чем короче стихо, тем труднее его переводить. ))

Иван Палисандров   14.10.2012 22:23   Заявить о нарушении
Это точно, длина строки не совпадает и в коротких стихах всегда больше потерь (:

Александра Волчкова   14.10.2012 22:31   Заявить о нарушении