Контуры. Маритта Маттис

перевод с немецкого

Контуры - графичность бытия
Выявляя, переходы скрадывая,
Линией материю кроят
И штрихом узор выкладывают.

Контуры - неясных смыслов след,
Тень мечты, черты давно забытые.
Скрытого смятенья силуэт
Иль границы государств размытые.

Контуры - почти как русла рек,
Странными напевами текущие.
То ли птица, то ли человек,
Ангел ли – черты равно присущие.

Контуры – чем дальше, тем ясней.
Облака вблизи – лишь пар, не более.
Сущность беспощадная видней.
Мастерством отчерчена невольно.

То, чего не знаешь о себе,
Находясь в плену цветных иллюзий,
Профиль скажет, словно ключ к судьбе,
Словно слепок отзвучавшей музыки.


Рецензии