И мы заходим в реку нагишом...

* * *

И мы заходим в реку нагишом
смывать шальные запахи полыни.
Мне те минуты грезятся поныне.
Всем снятся сны, я напрочь их лишён!

Всему виною был тогда лишь он,
со шквалом чувств, воспрянувшей гордыни.
И я, его неистовством влеком,
поддался обезумевшей године.

О музыка слиянья голых тел,
забывших, за какой чертой предел.
Вода не в силах остудить горнила!

Русалка ты, а я – твой водяной,
и только что стоявшая стеной,
вода желанья нас соединила!


Рецензии
Ух ты, Алексей, эротика как раз мне под настроение - я тут немного под шафе=))))

Влад Павлушин   13.10.2012 21:32     Заявить о нарушении
Подшофе?
Дивись, хлопче, не передай куті меду. (3начит - не переборщи), на всякий случай смысловой перевод с украинского для любителей укр. мовы.

Алексей Бинкевич   14.10.2012 01:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.