В старом тихом саду

В старом тихом саду, возле "глупой" реки,
Вспоминала его и как были близки.
Слезы лились её, словно тихий ручей,
Что уже никогда не вернётся он к ней.
Вспоминала она, как прощала его,
Потому что в любви не заменит никто
Слезы лились её, когда просто сказал,
Что давно о другой, каждый день он мечтал.

Листья тихо летят, ветер гонит быстрей,
Почему же он так поступил плохо с ней?
Почему обманул, боль оставил в душе
Ведь, когда-то он с ней "в тепле"...
А потом стал, как лёд, нагрубил и ушёл
Все за раз зачеркнул и другую нашёл...

В старом тихом саду, где тоскует река,
Навевает ей грусть "голубая" река
В сердце мысли несёт всей обиды тоска,
А душа её боли жестокой полна...

Плечи дрогнут её, когда вспомнит любовь,
Не захочет она испытать её вновь
Сердце будет она закрывать для людей,
Потому что никто не нужен уж ей!

В старом тихом саду, возле "глупой" реки,
Вспоминала его и как были близки,
Не воспримет она она уже новой любви,
Только слезы польются при виде реки...


Рецензии
Зажигайте огни по цепочке
Опускайте же сердца мост,
И сверкая из башенной точки,
Что над шпилем самим пронеслось

Что-то яркое светлое - молния вдаль,
Устремит разряд свой краткосрочный,
Но с разрядом в землю утечет печаль,
Громоотвод порвёт сей круг порочный,

И воссияет солнце в небесах,
Тех небесах, что своды наших душ,
Обрамляют в рамках, чудесах,
Под громкий и веселый туш.

На сердце шов наложат постепенно,
И оно сможет полюбить,
Я знаю это, несомненно,
Иначе и не может быть.

С Уважением,

Клаус Вон Цеппель   05.11.2012 18:04     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.