Морская баллада

April is a cruel month.
T. Eliot.
 
Это было в апрельскую пору.
В тихий вечер, лишь отблеск заката сник,
Я взобрался на Древнюю Гору,
Где меня поджидал Добрый Сказочник.
 
В яркой мантии из звездопада
Был он чист и прекрасен, хоть с виду мал.
Добрый Сказочник, ты мне отрада!
Добрый Сказочник, я тебя выдумал!
 
Жил он в розовых облачных прериях,
Где закатное плавилось зарево,
По волнам приходил он на берег,
И смеялись при встрече глаза его.
 
Он слепил меня искрами шуток,
Забавлял беспечальными сказками
И бесцветные полосы суток
Разукрашивал свежими красками.
 
Но сегодня от тайного горя
Побледнело лицо утомлённое.
Он сказал: “Я попробовал море,
А оно почему-то солёное”.
 
И вздохнул и задумчиво сдул он
Лунный бисер с отвесной скалы-стены,
И печальную сказку придумал –
Вкуса моря и привкуса истины:
 
“Даль и Ветер любили друг друга,
Целовались и тешились играми,
Даль стремилась из зримого круга –
Ветер влёт нагонял её вихрями.
 
Даль смеялась, а Ветер от счастья
Позабыл про былые скитания,
И царило в любви их согласье –
От свидания и до свидания.
 
Только некий скупой привередник
Нашептал им незримые занавеси:
Горизонт – злой и хитрый волшебник –
Разлучил их от злобы и зависти.
 
И с тех пор мчится Ветер за Далью,
Убегающей тропкой обратною:
Всё никак не поспеет к свиданью,
Всё летит на черту незакатную.
 
Даль рыдала, а Ветер, ей вторя,
По земле её слёзы рассеивал,
И раскинулось вечное море,
С дымкой-мглой в роковой бирюзе его.
 
Волны плещут печальную сагу,
Что означена общею болью в них:
Ветер стал безутешным бродягой,
Даль – сестрою сердец обездоленных”.
 
Добрый Сказочник! Той ли судьбою
Волны бьют в камни скал древневедческих?..
Бьют они человеческой болью
И от слёз солоны человеческих...
(1980, август)


Рецензии