Ты помнишь?..
Перевод с болгарского
Алексей Селичкин
( За да бъда )
Сиротским видом удручая,
ты весь печален и угрюм.
В глазах блестит слеза скупая,
не спишь. Куда бежишь от дум?
Какая благостна дорога,
и где сердечный твой причал?
Судьба ко всем бывает строгой.
Не всё, как видно, осознал.
А помнишь - чудное мгновенье?
Я чувством искренним жила.
Жаль, силы злобной дуновенье
сломали наших два крыла...
Взгляни! Я - радугой над полем.
Дорогу высветив тебе,
светло, до радости и боли,
зову к себе! Зову к себе!
Свидетельство о публикации №112101004168