Песнь о Голубом континенте

Дельфины сначала жили на суше. Потом зачем-то ушли в морре. Там лишились рук и ног, но поумнели. Хотя и не сразу, а 35 миллионов лет назад их мозг вдруг резко вырос.
Лори Марино, руководитель исследований языка дельфинов в университете штата Калифорния. (Из сообщения на сайте "EsoReiter" "У человека на Земле были конкуренты". 30.11.2004 г.)
 

Человеку немногое надо –
Лишь поймать горизонт на бегу,
Лишь бы тлела надежды лампада
На цветенье оливы в снегу. 

Человек… Он в душе бескорыстен,
Это боги на небе скупы.
Ни к одной из навязанных истин
Человек не проложит тропы.

Ложь и лесть хоть в шелка разоденьте –
Не разделит он с ними ночлег.
На одном голубом континенте
Жил когда-то такой человек.

Было горько ему, было туго,
Но маэстро на жизнь не пенял,
И вращеньем гончарного круга
Он вращенье земли обгонял.
 
И съедали невзгоды любые
Золотого огня языки,
И рождались горшки голубые –
Всенебесного цвета горшки.

Но однажды такая невзгода
С неизвестных пришла берегов:
На умельцев обрушилась мода
Превращенья в бессмертных богов.

Превратился один в Громовержца,
В бога проса – тот, этот – овса,
Но взамен отдавал своё сердце
Каждый, кто уходил в небеса.

И всё то, чем сердца были живы,
Тщетной славы сгубила звезда,
И цвели без ухода оливы,
И серели без лиц города.

Сердце звёздам маэстро не отдал,
Сберегая для обжига пыл, –
Всё горнильно горел, всё работал,
Всё горшки голубые лепил.

Боги милуют, боги карают,
Всё, что есть, ими предрешено,
Но не боги горшки обжигают –
Им горшки обжигать не дано!

Это знал он и, в это лишь веря,
Ореола не нёс на челе.
Но случилась большая потеря:
Он остался один на земле.

И усеял он сплошь черепками
Континента пустого кайму:
Божествам за семью облаками
Голубые горшки ни к чему.

Смех и слёзы собрав воедино,
Непонятною силой влеком,
Человек превратился в дельфина
С золотым от огня плавником.

И взошло над землёй чернобылье,
И земля содрогнулась в ответ…
Но дельфины хранят голубые
Голубой Атлантиды секрет.
(1981)

Фотогалерея инета.


Рецензии
Павел! Очень глубокое стихотворение... Возможно, я не всё поняла, что хотел сказать автор. Но читается интересно, чувствуется какой-то надлом,
второе дно.
"И взошло над землёй чернобылье..."- ведь это задолго до Чернобыля.

Спасибо за подаренное раздумье.
С уважением

Лариса Конина   18.06.2013 07:35     Заявить о нарушении
Лариса, это о нашей стране и о государствах фараоно-чиновничьего, египетского и византийского типа. Эти вавилоны рушатся из-за того, что низы от жестоких притеснений лезут в верхи, а верхи не резиновые, а внизу работать некому. Вся механика. Кому работать, если все править полезли? Именно это и произошло в нашей стране: профтехобразование - на нуле, все - юристы да экономисты. Наплодили паразитирующих чиновников. Если на юриста поставить экономиста, а потом наоборот, можно составить построить цепь и добраться до Луны. Но если серьёзно: это у нас, в СССР, а потом - в три раза больше - в России на умельцев обрушилась мода превращенья в небесных богов (=чиновиков). А это означает крах экономике и Мастеру. И от этого земля и содрогнётся. Но, Лариса, "чернобылье" в балладе - это сорняк, а не название станции. Это просто провидческое совпадение слов. О Чернобыльской АЭС я тогда (да и не только я) ничего не знал. !981 год... Меня друг критиковал, к чему, мол, эти фантазии! Вон Евтушенко пишет о жизни, не фантазирует. Но он был неправ: каждому - своё. Эта баллада - из цикла "Метаморфозы" (где что-нибудь одно превращается во что-нибудь другое), такие - "Мраморные принцы", "Превращение", "Песнь об Ангеле" (найдёте, если захотите). Стихи-аллегории.
Спасибо! Ваш

Манжос Павел   18.06.2013 10:25   Заявить о нарушении
Я , конечно, поняла, что чернобылье- это сорняк... Но как прозвучало это слово пророчески!

Лариса Конина   18.06.2013 10:29   Заявить о нарушении