Среди сиянья синей глубины

                Наблюдения из иллюминатора самолёта «Boeing»


Плывут торжественно и белоснежно,
Не задевая телом сини нежной,
Красуются  над хаосом земли
Талантливые мимы-корабли.

Скользят, меняя облики - обновы,
То  взяли   в плен, то отпускают снова
Высочества горячие лучи.
Оно  не ярче пламени свечи.

Померкло в белой  плотности Светило,
Но  облака  слегка  позолотило,
Расплавив  в них послушные «смычки»…
Резвится  ветер и несёт клочки…

Роскошные, привычно артистичны, –
Отхлынули отарой безразличной,
Рассыпались, снежками расползлись,
Заполнив птичьей, белой стаей высь.

Верны дыханью  ветра  бесконечно
Летят за ним, покорены  навечно…
Среди сиянья синей глубины
Безмолвно, безнадёжно влюблены.
                Молчат...



Киев - Копенгаген - Мальмё 21 сентября 2012 г.


Рецензии
Смотрю на дату написания стиха: 21 сентября 2012 г. - ровно три месяца до Конца Света... Люди в Последний Путь собирались, а Вы - отправились почти в "кругосветное" путешествие! Браво!.. смеюсь..
Вдохновили и меня...

------------------------------------------------------
СЕРЕД СІЯННЯ СИНІ-ГЛИБИНИ..
Спостереження з ілюмінатора літака "Boeing"
------------------------------------------------------------------
(перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов)
http://www.stihi.ru/2015/06/25/9773

***

Пливуть, мов чайки долі, білосніжні,
Тендітно-трепетні, грайливо-ніжні,
Красуються над хаосом землі
Хмарини-міми, чудо-кораблі.

Глянь, змінюють як образи-обнови,
То у полоні, то звільнившись, знову
До Сонця попадають у сачок
Із різнобарвних променів-свічок.

Та ось померкло стомлене Світило,
В останній раз чуби позолотило
І заховало райдужний сачок,
Вручивши Вітру Місяця смичок.

І він заграв: розкішно, артистично –
Отари-хмари, закружившись синхронічно,
Розсипались, сніжками розповзлись,
Заповнивши пташиним пір’ям вись.

Диха'нню Вітру – вірність безгранична:
Летять за ним, підкорені навічно…
Закохані – зненацька-згаряча,
Безмовно, безнадійно, – мов дівча.
Мовчать…

***
Николай Сысойлов,
25.06.15

Николай Сысойлов   25.06.2015 23:35     Заявить о нарушении
Я в восторге от Вашего перевода. Даже новый образ ввели: облака сравнили с влюблённой девчонкой:
"Безмовно, безнадійно, – мов дівча".
Облака попадают в "сачок" солнца, солнце золотит их "чубы", "Ветер, Месяца смычок"- здорово. Своей фантазией обогатили строки.
Спасибо!

Нина Плаксина   26.06.2015 00:28   Заявить о нарушении
благоДарю Вас, Нина! за теплые слова..

Николай Сысойлов   26.06.2015 02:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →