Стихотворный перевод резюме одного поета

.Тужишься, тужишься, а что получается?
Вот не задача, а с нею вопрос:
Почему миры не изобретаются,
А  идёт из тебя всё тот же пронос?...

И в строфы рифмы вбиваешь броские,
И рецек всяких уже навалом;
А стихи получаются лишь философские
И то - их написывается очень мало…

Замыслы ешь, метафоры допьяна пьёшь
И гнёшь горба на вечность презрев усталость
А с похмела дурью маешься, и чушь несёшь
Пытаясь как-то встроить себя  в реальность.

А ещё по делам там и тут шныряешь
И тебя не свободы съедает чувство,
И твоя жизнь, как ты сам уже понимаешь
Стала совсем  «никчёмным паскудством».

И с жизнью ты в вечной потасовке:
Ты с одной стороны, а с другой - прочие
И ты уже видишь себя,  «как свинью на верёвке»
Перед жутким последним многоточием!…


Не паникуй поет – всё ещё впереди,
Хотя ты далеко  уже  не мальчонка:
Слушай гулы ,если есть что, в груди
А не писки в желудке и в печёнке!…


Рецензии