Перевод с якутского. В. Миронов

- Белая ночь расцвела -
Нежного лета цветок, -
Мне подпевал у села
Птичий свисток-голосок.

Чуткие уши подняв,
Слушает белка напев.
Радуясь ласковым дням,
Точно ко сроку поспев,
Спрятать шиповник спешит
Спелые ягоды в куст.
Роща вздохнёт - набежит
НА сердце светлая грусть.

Доброй улыбкой сверкнёт
Спелой брусники щека.
Слушаю день напролёт
ПОсвисты бурундука.

Летняя песня мила.
Звонче свистит голосок:
- Белая ночь расцвела -
Нежного лета цветок!


Рецензии