Франсуа Коппе. За полночь
Зевоты зов непобедим...
Пойдём, подружка, поглядим
На толпы, что текут привычно.
Меха, причёски мускус льют –
Густой и томно-пошловатый...
В предместьях дух тяжеловатый –
Но там простой рабочий люд.
Вид чопорный, наряд крахмальный
У дам; господ надменен вид...
Ты слышишь – карусель скрипит
Под стон шарманки музыкальный!
Никак мне не переварить
Обед, что был чрезмерно плотен...
Наш лёгкий ужин беззаботен –
Приятно вдоволь кофе пить!
Как речи дев учёных липки –
Погибель для моей души...
Почаще письма мне пиши –
Пусть в них ошибка на ошибке!
Увы, салонных бдений хмель
Не выгонишь и кружкой чаю...
Клонит ко сну, и я не чаю,
Когда мы запорхнём в постель.
Кокетка смотрит похотливо,
Заманивая и блазня...
О, поцелуй скорей меня,
Красотка стройная, как ива!
LE BON LENDEMAIN
J’ai, de facon presque incongrue,
Baille dans le monde, hier soir...
Ma petite amie, allons voir
Les humbles passants dans la rue.
Le musc est un affreux parfum;
On m’a dit trop de platitudes...
Dans le faubourg aux odeurs rudes,
Ecoutons les gens du commun.
J’ai vu des messieurs pleins de morgue
Et des dames raides d’empois...
Vois donc, sur les chevaux de bois,
Tourner le peuple au son de l’orgue!
J’ai fait un diner trop truffe,
Qu’encore aujourd’hui je digere...
Vivent nos dinettes, ma chere,
Ou je bois, assis, mon cafe!
Un bas-bleu, sorte de girafe,
M’accabla de pedants discours...
Ecris-moi souvent, mes amours;
J’aime tes fautes d’orthographe!
Quand j’ai pu m’enfuir, plein de the,
Il etait une heure et demie...
Couchons-nous, ma petite amie,
Comme les oiseaux en ete.
La-bas, une coquette obese
Croit que j’aspire a ses faveurs...
Ma svelte blonde aux yeux reveurs,
Donne ta bouche qu’on la baise!
Свидетельство о публикации №112100801714