Руми. Как пылинка
Затаимся даже от собственных глаз и ушей.
Как сад розовеющих роз всегда улыбается.
Как воображение живописует без звука.
Как изрекает дух, управляющий миром,
раскрывающий его секреты, не обронив и слова.
Давай убежим от всех раз-разумников,
вкладывающих слова нам в рот.
Поговорим лишь о том, чего жаждут наши сердца.
Даже наши ладони и ступни
чувствуют каждый внутренний шаг.
Давай хранить тишину,
приводя в движение наши сердца.
Тайна жребия знает жизнь речи
после речения праха.
Давай расскажем нашу историю,
как пылинку.
7 октября 2012
Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Руми;
(30 сентября 1207, Балх, Афганистан — 17 декабря 1273, Конья, Турция)
персидский поэт-суфий
перевод с английского Л. Тиндарей
с персидкого Translation by Nader Khalili
Свидетельство о публикации №112100705377
Максим Советов 02.01.2013 20:26 Заявить о нарушении
Олись Лапковский 05.01.2013 14:56 Заявить о нарушении
Максим Советов 05.01.2013 16:19 Заявить о нарушении