Лермонтов М. Ю. Перевод на белорусский язык

ИЗ ГЁТЕ


Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.



Пераклад:

Горныя вяршыні
ў цемры спяць начной;
ціхія даліны
Поўняцца імглой;
Не пыліць дарога,
Не дрыжаць кусты ...
Пачакай нямнога,
Адпачнеш і ты.

07.10.2012


Рецензии
Прывітаньне, Сяргей.
гэты пераклад мне таксама вельмі падабаецца.
Вы - майстра.

Толькі зараз заўважыла: верш прайшоў праз два пераклады.

Альжбэта Палачанка   24.04.2014 15:34     Заявить о нарушении
Дзякуй, Валянціна. Прыходзьце ў госці яшчэ.

Махнач Сергей Юрьевсын   24.04.2014 16:50   Заявить о нарушении