Michelle. История одной песни
рок-группы «The Beatles», написанная Полом Маккартни
и впервые появившаяся на альбоме «Rubber Soul» («Ре-
зиновая душа») в 1965 году. Песня отличается от боль-
шинства других записей «The Beatles» в первую очередь
тем, что в её тексте используется фрагмент на француз-
ском языке:
Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble.
Мишель, моя дорогая:
это слова, которые хорошо подходят друг к другу,
очень хорошо – вместе.
(Для меня здесь – ключ ко всему творчеству битлов…)
Это одна из самых старых песен Маккартни. Он начал сочинять её ещё в
1959 году на своей первой гитаре фирмы «Zenith», которая сохранилась
у музыканта и сегодня.
Идея к написанию песни «Michelle» возникла в годы особого интереса к
культуре Франции в Ливерпуле. В те годы Маккартни часто посещал вече-
ринки, организованные Остином Митчеллом, учителем Джона Леннона в
ливерпульском художественном колледже и посвящённые студентам. На
одной из таких вечеринок музыкант встретил студента, исполнявшего
французскую песню.
Вскоре Пол написал шуточную пародию на эту песню, чтобы развлечь
друзей, которые любили копировать необычное французское произноше-
ние. Песня оставалась излюбленным музыкальным номером музыкантов
до тех пор, пока в 1965 году Джон Леннон не предложил основательно
поработать над ней для включения в альбом «Rubber Soul»…
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
Иллюстрация: «Из коллекции Философского Саксаула:
Обложка сингла «Michelle» из альбома «Rubber Soul»
(1965)
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
Интересный факт: Очень часто текст песни, написанный
на французском, воспринимается некоторыми слушателя-
ми по-английски – как «Sunday monkey won’t play piano
song»*
* Воскресная обезьянка не сыграет песню на пианино
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
Для вас, други мои:
https://www.youtube.com/watch?v=z0xRUdFh1fI
The Beatles / Michelle
Michelle, ma belle
These are words that go together well,
My Michelle.
Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble.
I love you, I love you, I love you,
That's all I want to say,
Until I find a way.
I will say the only words I know
That you'll understand.
Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble.
I need to, I need to, I need to,
I need to make you see
Oh what you mean to me,
Until I do I'm hoping you will know
What I mean.
I love you.
I want you, I want you, I want you,
I think you know by now,
I'll get to you somehow
Until I do I'm telling you
So you'll understand.
Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble.
I will say the only words I know
That you'll understand, My Michelle.
Свидетельство о публикации №112100701052
Валерий Калашников 2 07.10.2012 05:02 Заявить о нарушении
Оксана Белецкая 2 11.10.2012 10:46 Заявить о нарушении
остальное - шелуха.
Философский Саксаул 11.10.2012 12:03 Заявить о нарушении
Оксана Белецкая 2 11.10.2012 12:29 Заявить о нарушении