Сентябрины - пылинки упавшие со звёзд

А под окном на грядке «сентябрины»
колышет ветер голубой волной.
Осенними погожими деньками
благоухают, радуя собой.
Такие астры яркими мазками
палитру осени туманной и сырой,
разбавят и своим очарованием
украсят сад, покрытый пеленой.
Так мило сердцу нежное цветение,
«покровок» в засыпающем саду.
Пронзительною синевой играя,
собой напоминает нам весну.
Ведь по легенде астры-сентябринки -
упавшие пылинки со звезды.
Желанными гостями стали сада
И радуют цветением до зимы.


«Сентябрины», «покровки», «бабье лето» - астры.


Рецензии
Да, Оля, астра в переводе "звезда". Действительно, радуют нас сейчас. Красивый, напевный слог у тебя, читала - зачиталась.

Валентина Малышева 3   29.09.2022 22:14     Заявить о нарушении
Благодарю за посещение, за теплые слова, за понимание цветочного настроения. Всего хорошего этой осенью.

Олеся Коваленко   30.09.2022 09:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.