Ты спишь...
Тани Вагнер «Phantasie»
http://stihi.ru/2010/11/05/7011
***
Ты спишь, и розой пахнут твои косы.
Не трону их влекущий аромат.
Ты – моя нежность, мой цветок мимозы,
Волшебный, зачарованный мой сад.
Нежданность счастья так меня тревожит.
Губами губ чуть-чуть коснусь твоих.
Рукою плавно проведу по коже.
А сон твой безмятежен, ровен, тих.
Целую пальцы тонкие, запястья.
Звезда в ночи и посредине дня,
Мелодия моя, мое ты счастье,
Фантазия безбрежная моя…
Фотография из Интернета.
Свидетельство о публикации №112100605364
Находят отклик в душе и в сердце.
С уважением. Алина.
Алина Егорова 3 05.11.2019 16:32 Заявить о нарушении
Если быть честным, мне бы хотелось разделить их с Таней Вагнер, чьи замечательные стихотворения, опубликованные на немецком языке от имени Вагнер Таня, я по мере сил переложил на русский...
"Владея" немецким языком на школьном уровне, никогда не "замахивался" передать в точности все и сразу, а только смысл и суть пытался изложить теми простыми словами, которые нам всем человекам близки, дороги, понятны и любы...
К творчеству Тани достаточно много авторов проявили свой интерес в переложении ее стихотворений с немецкого на русский.
Читателю судить, как им это удалось...
Если Вам будет интересно, посетите страницу Валентина Панарина.
К сожалению, его уже нет с нами.
Он очень дружил с Таней, буквально "дрался" с другими "переводчиками" за точность каждого слова в переводе ее стихотворений.
А что важнее :слово или суть (образ),восприятие этой сути (образа), обозначенное автором?..
Неразрешимый спор.
Пусть литературные "профи" зарабатывают себе на жизнь этими спорами.
А для простого любителя поэзии: прочитал, пришлось по душе, уже - праздник!
С уважением,
Степан
Степан Аксенов 09.11.2019 22:25 Заявить о нарушении
Постараюсь побывать на страничке Валентина Панарина.
С уважением. Алина
Алина Егорова 3 10.11.2019 00:19 Заявить о нарушении