Теодор Шторм. Гиацинты
Лишь шлейф зари вдали горит багрянцем.
Так будет вновь во все и все века,
Я буду спать,а ты купайся в танце.
Не слышать ни о чем,забывшись в бездне сна;
Мерцают свечи,скрипки громко стонут;
Мелькают пары,словно фаэтоны,
И все пылают,-только ты бледна.
О,не страдай!И не теряй покой,
Чужую руку к сердцу прижимая;
Я вижу,предо мною пролетает
Твой стройный стан и нежный образ твой.
В разгаре бал,и все же ночь тиха,
И сад благоухает померанцем,-
Так будет вновь во все и все века,
Я буду спать,а ты купайся в танце.
HYAZINTHEN
Fern hallt Musik;doch hier ist stille Nacht;
Mit Schlummerduft anhauchen mich die Pflanzen.
Ich habe immer,immer dein gedacht;
Ich mjochte schlafen,aber du musst tanzen.
Es hjort nicht auf,es rast ohn Unterlass;
Die Kerzen brennen und die Geigen schreien;
Es teilen und es schliessen sich die Reihen,
Und alle gliuhen;aber du bist blass.
Und du musst tanzen;fremde Arme schmiegen
Sich an dein Herz;o,leide nicht Gewalt!
Ich seh dein weissen Kleid vorjuberfliegen
Und deine leichte,zeartliche Gestalt.--
Und sjusser stjomend quilt der Duft der Nacht
Und treaumerischer aus dem Kelch der Pflanzen.
Ich habe immer,immer dein gedacht;
Ich mjochte schlafen,aber du musst tanzen/
Свидетельство о публикации №112100602212