Гевара

Утром у лесной хибары
Торс омыв в ручье,
Загрустил в дыму сигары
Команданте Че.

Смолкли вихри революций
Все до одного.
Мир, бессмысленный и куцый,
Обступил его.

Где вы, старые камрады,
Новые враги,
Марширующих отрядов
Бравые шаги,

Где засады, баррикады,
Где святая цель,
Где товарищ бородатый -
Пламенный Фидель?

Где тот революционный,
В жизнь вносящий суть,
Солнцем правды озаренный
Четкий ясный путь?

Скрыли грозовые тучи
Синеву небес,
И судьбу таит дремучий
Боливийский лес...


Рецензии
Че Гевара у меня ассоциируется почему-то с лордом Байроном. Оба отчаянно смелые, поступающие наперекор всему так, как велит совесть. Мятежные души, не знающие пристанища, демонстрирующие беспримерную твёрдость духа.
И сама Куба - это жемчужина политического Олимпа.
С удовольствием Вас читая.

Вероника Ромашкина   23.07.2015 13:41     Заявить о нарушении
Не везет этому миру, что-то в нем не так. Не все мятежники становятся поэтами, — иные вырастают в революционеров. Каждый из них неудовлетворен существующим, и стремится изменить реальность, внести в нее новое. Необходимо ли для этого проливать кровь — вопрос риторический...

Серез   23.07.2015 21:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.