У Стикса

 

жалко одиноких стариков
в их морщинах глубина печали
так нужна им родственность и кров
и конечно детская любовь
мягче шёлка и надёжней стали

прошлых дней тугие узелки
затянулись мёртвою петлёю
воды Стикса также глубоки
ждёт Харон безмолвно у реки
спрятав пропуск в небо под полою

всех тревог растеряны слова
в пух и прах растёрты обещания
в лёгкой дымке счастья острова
преданы на тишину права
и в спираль закручены желания


Alexander Dmitrievich Litovchenko( 1835 - 1890) "Charon carries souls across the river Styx"


Рецензии
Все туда плывем с неизбежностью в паре

Михаил Плисюк   05.10.2012 16:09     Заявить о нарушении
давай не торопить конец комедии
в театре много реплик и реприз
пока мы только в счастье интермедии
и это изумительный каприз

Княжна Мышкина   05.10.2012 17:44   Заявить о нарушении