Легенда о Кесене версия
А вздох Авроры нежно тронул листья,
Степь распахнулась предо мной
Твореньем гениальной кисти.
На запад уходила ночь.
Луна в гладь озера как в зеркало глядела.
И пара лебедей приветствуя рассвет,
Как души двух возлюбленных над озером летела.
По берегам мерцал туман.
Серебряный ковыль струился под туманом.
А сон-трава заре раскрыв цветы,
Накрыла степь цветущим дастарханом.
Любви великой мавзолей,
Среди степного предрассветного тумана,
Хранитель древних о любви легенд,
Дремала башня Тамерлана.
Зарёй окрашенный с востока,
Как Тамерланово копьё,
Омытое невинной кровью,
Алел над степью пик её.
***************
Давным-давно когда то, здесь,
В степи бескрайней зауральской,
Великий Тамерлан, эмир и хан.
На отдых встал с ордою ханской.
Весна на реках лёд ломала.
Новруза праздник подходил.
Перед броском через Рифей в Европу
Дать отдых хан орде решил.
На диком берегу реки,
Вблизи от озера степного,
Походный стан он свой разбил.
Где караванные сошлись дороги.
Гостям здесь не было числа.
Все хану почести отдать стремились.
Лишь дервиши творя намаз,
Аллаху истово молились.
*********************
На праздник зван был и батыр,
Сын древнего и многочисленного жуза.
Известный молодой акын,
С друзьями - баловнями музы.
Посланец северных степей,
Певец любви и жизни вольной,
Степной безбрежной красоты,
Свободы и покоя полной.
О славе пел он и походах.
Узды не знавших табунах.
Цветущих землях и народах,
В степи живущих и в горах.
Струна его звенела вольно,
Не зная отдыха подчас.
Его искусство как и прежде
Понятно людям и сейчас.
*******************
Друзья его, сыны Хайяма.
Батыры дерзкие, к тому ж,
Ристалищам степным пристрастны.
Мужской азарт для них не чужд.
То аламан-байгу затеяв,
В погоне за богатым призом,
Загнав коней почти до смерти,
Принять готовых новый вызов.
Готовых соколиную охоту,
Гордясь добычею сапсанов,
Ватагою большой и шумной.
Отметить ханским дастарханом.
Или копья ударом мощным
Степного вепря поразить.
Или с одною только плетью
Волка матёрого добыть
В шатре укрывшись в непогоду.
Забыв о времени, о сне и о еде,
Готовых день и ночь под звук танбура,
Рубайи слушать о Модане и Комде.
***************************
Среди гостей блистала Кесене,
Одна из дочерей Тимура.
Стройна, красива и умна,
Творцом, к тому ж, не обойдённая натура.
Красавица, среди акынов
Была не худшею из них.
А чанг её волшебным звуком
Божественною песней делал стих.
Могла она тугим арканом
Степного скакуна унять.
Пронзить из лука перепёлку.
Иль серну лёгкую догнать.
Могла вкруг озера степного
Скакать, оставив не у дел,
Табун вздыхателей влюблённых,
Кто зятем хана стать хотел.
Но среди юношей горячих,
Ей был один из всех милей.
Рубайи страстные слагавший
Батыр красавец - Менгирей.
Он лучшим был среди батыров.
Умён был, статен, смел и юн.
И в Кесене влюблён был страстно.
Как в Лейлу был влюблён Меджнун.
Устав от надоевшего веселья,
Остаться лишь вдвоём желая,
Они коней своих пришпорив,
Скакали в степь, день провожая.
Степь же для них была и кровом,
И ложем для любви просторным.
Где соловей газели пел им
Как Мусикар в долинах горних.
***********************
А Тамерлан, поход прервав свой,
Отпраздновать новруз решив в пирах,
Охоту на волков затеял,
В прибрежных обитавших камышах.
Наградой за охоту объявил он дочь,
Которую отдаст тому,
Кто вожака и старшую волчицу
К закату солнца принесёт ему.
Едва заря сменила звёзды,
Пыль до небес над станом поднялась.
Жестокая кровавая забава -
Охота за волками началась.
Как часто вопреки рассудку,
Из века в век, всё вновь и вновь.
Любовь и смерть живут в обнимку.
И люди платят жизнью за любовь.
***************************
Не мог влюблённый Менгирей
Счастливый случай упустить.
В ристалище с матёрыми зверями
Жену себе решил добыть.
Но пишется судьба не нами.
Закон её неумолим.
И хан ты будь или же дервиш,
Все мы лишь только пыль пред ним.
Стаю волков догнал он первым.
Настиг, на стременах привстав,
Ударом плети беспощадным
Волчицын смертный путь прервал.
А молодых волчат друзья добили.
Добычею своей гордясь.
К ногам владыки их сложили.
Лишь утолив к охоте страсть.
Творец велик! Дела его
Уму людей непостижимы.
Любовь и жизнь среди людей
Пусть будут вечно им хранимы!
Из стаи лишь вожак ушёл.
Хитёр как дьявол зверь могучий.
От смерти верной спас его
Пророка знак - несчастный случай.
Под Менгиреем конь упал.
Тем опозорив седока,
Что в скачке бешеной, азартной
Попал ногой в нору сурка.
Матёрый зверь ушёл в камыш.
А ночью от тоски и боли
Ужасным воем в страх ввергал
Охрану ханскую и псов в дозоре.
За гибель стаи мстя жестоко,
Вожак загрыз тех псов немало.
Немало и людей в те дни
В округе озера пропало.
**********************
А Кесене страдая горько,
Удручена позором друга,
Душе искала утешенья
Одна скитаясь по округе.
В четвёртую луну после новруза,
Когда покрыли степь весенние цветы
Пропала вдруг она, но мало кто заметил
Как вздрогнули прибрежные кусты.
Все сбившись с ног её искали всюду.
Лишь к вечеру нашли в кустах
Кровавое пятно и белую накидку,
Что Кесене носила на плечах.
И в час, когда последний луч заката
В кровавый цвет окрасил облака.
Степь огласилась злобным,страшным,
Кровь леденящим воем вожака.
Тот счастлив кто не знает страха,
Но ближе нам кто страх умеет превозмочь.
Бледней луны наш Менгирей влюблённый
У озера недвижим просидел всю ночь.
С первым лучом вскочив в седло.
Чуть слышно прошептав:"Прости!"
В опасный путь коня пришпорив
Он вожака решил найти.
Найти решил и покарать жестоко,
За смерть возлюбленной своей.
Что для влюблённого знаменье рока!
Тем более ничто слова людей.
Поэт был прав,что погасить любви горение
Ничто, нигде, ни разу не смогло.
Любовь сама и счастье и несчастье.
Она сама добро и зло.
С тех пор никто его не видел.
И лишь в степи то здесь, то там,
Менгиры - памятные камни,
Следы его укажут нам.
На месте этих истуканов,
Легенда древняя гласит,
Что злобный зверь здесь Менгиреем
В жестокой схватке был убит.
**********************
А Тамерлан как туча мрачный,
За гибель дочери кляня судьбу,
Счёл предзнамение Пророка
Судьбою посланным ему.
Дочь потеряв, он место это проклял.
Но в память дочери своей,
На месте гибели печальном
Велел воздвигнуть мавзолей.
В местах от озера не близких,
Где Уй с Увелкою сошлись,
Встать должен был дворец роскошный.
Своими куполами устремившись в высь.
Хромец великий, Тамерлан
Европу мыслил покорить.
И во дворце этом Коран.
Заставить покорённых возлюбить.
Пророку вняв, эмир в Европу
Поход раздумал продолжать.
Кирпич, что для дворца был сделан,
Велел на мавзолей отдать.
Построив в цепь орду до междуречья,
Он тот кирпич из караван-сарая,
На берег озера собрал
В руки из рук, по одному, передавая.
С тех пор тот мавзолей здесь и стоит.
Как памятник трагедии жестокой
Давным-давно минувших дней.
И как любви погибшей здесь некрополь.
Пророку должное отдав,
Тимур свершив намаз прощальный,
Свою орду на юг увёл,
Предел покинув этот дальний.
Теченье времени уносит
Империи, народы, ханов и царей.
Но над любовью времена не властны
Легенда донесла её до наших дней
Мой стих, струясь из под пера,
Лишь возродил забытую легенду.
А я же посвятил его,
Влюблённым края моего.
* * *
Свидетельство о публикации №112100505324
Грустная, как все легенды...
Все легенды о любви.
У Геннадия Шеховцова есть легенда о Сампоре и Цне.
Там тоже упоминаются эти захватчики.
Спасибо! Я с удовольствием и грустью читала.
Люблю легенды!
С теплом к Вам,
Наталья Меркушова 2 22.06.2013 20:46 Заявить о нарушении
Но другие я в стихи не переделывал.
Александр Варнак 23.06.2013 17:33 Заявить о нарушении