Deep Purple - Mandrake Root. Корень мандрагоры

http://www.youtube.com/watch?v=4WZoBFtqtf0
http://www.youtube.com/watch?v=NLhmhfkphd0
http://www.youtube.com/watch?v=0A58DPODNQ4
http://www.youtube.com/watch?v=MkiZoqj5K0A


Александр Булынко
КОРЕНЬ МАНДРАГОРЫ

                Перевод песни "Mandrake Root"
                группы Deep Purple (первый состав)


У нас есть корень мандрагоры
И он как гром в моих мозгах.
Скормлю его своей подружке,
Пусть прозвучит в ней этот гром
И страсть любви прожжет  огнем.
Давай, торчи!

Да, у нас есть корень мандрагоры
И у подружки тоже есть.
Она дрожит, как лист осины,
Но продолжает пламенеть.
Она, похоже, тормознулась,
Да, тормознулась.
А у меня избыток сил.

5 октября 2012
Цикл «Антология классического рока».
Британский рок.  Deep Purple. "Shades Of Deep Purple"
====================================

Deep Purple
MANDRAKE ROOT
(Blackmore/Evans/Lord)

We got a Mandrake Root,
It's a thunder in my brain.
Yeah, I feed it to my babe
She thunders just the same.
Food of love sets her flame
Ah, stick it up, yeah.

Yeah, I've got the Mandrake Root,
Baby's just the same.
She still feels a quiver,
She's still got the flame.
She slows down,
Slows right down.
I've got the power.

Альбом "Shades Of Deep Purple" (1968)
=============================


Рецензии
Похоже, здесь речь вовсе не о мандрагоре:))
Хотя, мандрагора - растение то ещё: особой силой обладает.

Жму!

Скаредов Алексей   08.10.2012 13:44     Заявить о нарушении
Леша, "трава" она и есть - трава!
Чего про неё много говорить?! ).
Спасибо, что кинул взгляд на перевод.
Удачи. До связи. Саша.

Антология Классического Рока   08.10.2012 15:14   Заявить о нарушении
Саша, как дела?
Сайт новый на техническом обслуживании. это надолго?
Переводишь сейчас что-то?

P.S. Леш, извини, что сюда написала, не знаю, может, Саша конспирируется)
Не хочу заваливать явки)))

Ирина Емец   15.10.2012 19:30   Заявить о нарушении
Ира, я не конспирируюсь. Просто здесь на сайте есть одна особа, которая уже не один год мониторит всю мою переписку с другими авторами и, затем, интерпретирует всё это в нужной ей плоскости своего убогого понимания действительности (хобби у нее такое). Это можно было бы перетерпеть день, два, неделю, месяц, но никак не три года. Неуютно мне здесь под таким надзором. Вот и решил я поменять площадку.

«Графоманам Нет» - это не мой сайт. Его мне посоветовал мой товарищ – Миша Беликов, ты его знаешь. Я на том сайте опубликовал новые переводы песен трех альбомов ДП и несколько переводов песен «Квин». После чего сайт закрылся на техническое обслуживание. Когда откроется, я не знаю. Знаю, что у них в момент замены программного обеспечения скоропостижно скончался программист, разрабатывавший предыдущий движок сайта и знавший кодировку движка. Похоже, что администраторы сайта начали разработку нового движка с нуля, а это, при функционирующем сайте весьма не просто. На этом сайте более 24 человек уже публиковалось.

Короче, я принял решение создать свой сайт, с теми функциями и возможностями, которые мне удобны и, думаю, что он будет весьма привлекателен для работы всех моих друзей и единомышленников, с которыми я познакомился на Стихире и с которыми я здесь очень подружился. Но движок моего сайта пока до конца не доработан. Дело это для меня новое, но я очень стараюсь. Может через неделю-две начну в тестовом режиме загружать публикации произведений.

А здесь, на этой страничке, чтобы не потерять "творческую форму" я буду публиковать переводы Дип Пёпл. Думаю, что до 28 октября, когда группа будет выступать в Москве, мой новый сайт уже будет функционировать. Там и наговоримся вволю без посторонних глаз.

Когда все будет готово, я конечно же всех вас извещу.
Такие сейчас примерно дела.
Удачи тебе. До связи. Саша.

Антология Классического Рока   16.10.2012 00:50   Заявить о нарушении
Уточнение.
На этом сайте более 24 ТЫСЯЧ человек уже публиковалось

Антология Классического Рока   16.10.2012 01:12   Заявить о нарушении