Сонет 77 Шекспир
Часы – как быстро жизнь твоя течёт,
Но книгу разомкнёшь – и прошлое предстанет,
Как наяву, - и юность вновь блеснёт.
Морщины в зеркале - предвестники могилы…
Движенье тени солнечных часов
Напомнит, что уходят жизни силы
В седую вечность – тихо, без следов…
Поэтому доверь пустым страницам
Всё, что не может память удержать,
Потом тебе вернут любовь сторицей
Те дети, коих ум твой смог создать.
Так что услуги отражений и часов
Весьма полезны, друг мой, для стихов.
Перевел Олег Демченко
Свидетельство о публикации №112100500107