Приходите ко мне ночевать перевод на украинский

*** (Глеб Горбовский)

Приходите ко мне ночевать,
Мягче ночи моей – только сны.
Я из трав соберу Вам кровать
На зелёненьких ножках весны.

Приходите ко мне молодеть –
Ванну примете в горной реке…
Надо только рекой овладеть
И держать её гриву в руке.

Приходите ко мне погрустить.
Это лучше всего – у костра!
Надо голову чуть опустить
И тихонько сидеть до утра.



*** (вільний переклад П.Голубкова)



Приходьте до нас ночувати,
В нас м'якше ночей - тільки сни.
Ми з трав раді ліжко зібрати
На ніжках зелених весни.

Приходьте до нас молодіти -
Є ванна в гірській тут ріці...
Рікою слід оволодіти,
Тримаючи гриву в руці.

Приходьте до нас сумувати.
Багаття – найкращий куток,
Щоб голову трохи склоняти
Й до ранку кохати смутОк.


Рецензии
Класс, Пётр!!!

Наталья Волкова 3   07.10.2012 23:28     Заявить о нарушении