Граница Крис де Бург
Песни о любви
[1997 <http://days.peoples.ru/year/1997.shtml>]
Я стою на станции,
Я жду поезда,
Взять меня к границе,
И моя любимая далеко,
Я наблюдал упор присев солдат, движущихся к войне,
Я мог едва даже перенести, видеть, что они идут;
Катимся через сельскую местность,
Слезы находятся в моих глазах,
Мы прибываем к границе,
Я готов со своей ложью,
И в дожде рано утром , я вижу ее там,
И я знаю, что должен сказать до свидания снова;
И это разбивает мое сердце, я знаю то, что я должен сделать,
Я слышу, что моя страна называет меня, но я хочу быть с Вами,
Я беру свою сторону, один из нас проиграет,
Не отпускайте, я хочу знать,
То, что Вы будете ждать меня до дня,
Нет никакой границы, никакой границы;
Проходить мимо пограничников,
Достижение до ее руки,
Показывая никакой эмоции,
Я хочу остановить бег,
Но они - только мальчики, и я никогда не буду знать,
Как мужчины могут видеть мудрость в войне...
И это разбивает мое сердце, я знаю то, что я должен сделать,
Я слышу, что моя страна зовет меня, но я хочу быть с Вами,
Я беру свою сторону, один из нас проиграет,
Не отпускайте, я хочу знать,
То, что Вы будете ждать меня до дня,
Нет никакой границы, никакой границы,
Никакая граница, никакая граница...
Свидетельство о публикации №112100306059