Every man has a woman who loves him

КАЖДОМУ ЕСТЬ К КОМУ ПРИЛЕПИТЬСЯ

Эквиритм-перевод
«Every man has a woman who loves him»
с альбома «Двойная фантазия», 1980,
Джон Леннон, Йоко Оно


http://www.youtube.com/watch?v=j3XO5MrDiRU


Каждому  есть, к кому прилепиться
В погожий день, в ненастный час
Он поймет, что ее нашел
По стуку сердца, голову  склоня на грудь хоть раз.

Почему  ухожу, ведь ты единственный,
И смеюсь почему, когда б заплакать мне?

И у каждой есть, к кому прилепиться
И в радости и в  горький час.
Она поймёт, что нашла его
Мгновенно  по сиянью  глаз.

Зачем же мне уходить? Ты единственный…
Зачем убегать, если не разделиться нам?

Каждому будет, к кому прилепиться,
Надо только  искать
И  узнать.

Every man has a woman who loves him,
In rain or shine or life and death,
If he finds her in this lifetime,
He will know when he presses his ear to her breast,

Why do I roam when I know you're the one,
Why do I laugh when I feel like crying,

Every woman has a man who loves her,
Rise or fall of her life and death,
If she finds him in this life time,
She will know when she looks into his eyes,

Why do I roam when I know you're the one,
Why do I run when I feel like holding you,


Every man has a woman who loves him,
If he finds her in this lifetime,
He will know


Рецензии
Хороший перевод, по смыслу... Но три н подряд в одном слове... Перебор... Или это специально?

Иван Яков   03.10.2012 14:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван, за замечание. Но не такой уж горький я пропойца:) Просто скопировал случайно свою же ошибку - и весь секрет.

Евгений Ратков   03.10.2012 15:03   Заявить о нарушении
Я так и думал...

Иван Яков   03.10.2012 15:11   Заявить о нарушении