Попутчица

Микола Кандратау

Попутчица

Вошла, напротив села,
Сияя майской розой.
И сердце онемело
От нежности мимозной.

Довольно скоро вышла,
Не ведая пощады.
Оставив запах вишни
И лёгкий привкус яда.


Рецензии
Бываюць.
Бываюць такія і папутчыцы і папутчыкі. Са смакам цыяніду. Такія вартыя ўвагі падчас працяглай невылечнай хваробы. Разочак убачыць,і памерці.

Владимир Кабердин   14.07.2014 13:52     Заявить о нарушении
Дословно перевесті не получілось.
Орігінал очень ізяўный:

Мiкола Кандратаў

...
Зайшла, насупраць села
у ззяннi маладосцi –
i сэрца анямела
ад блiзкай прыгажосцi.

Праз тры прыпынкi выйшла
Без кропелькi спагады,
Пакiнуўшы пах вiшнi
i адчуванне здрады.

Альжбэта Палачанка   14.07.2014 13:54   Заявить о нарушении
изящный, я хотела сказать.

Альжбэта Палачанка   14.07.2014 13:55   Заявить о нарушении
Вошла, напротив села,
Сияя майской розой.
И сердце онемело
От нежности мимозной.

Довольно скоро вышла,
Не ведая пощады.
Оставив запах вишни
И лёгкий привкус яда.
...
Как вырвешь зуб, так мало.

Владимир Кабердин   14.07.2014 14:05   Заявить о нарушении
Ну, это уже будет не перевод, а развитие сюжета.

Альжбэта Палачанка   14.07.2014 14:15   Заявить о нарушении
Многие известные лаконичные произведения великих и не очень авторов требуют продолжения и в переводах, и в анекдотах, и в пародиях. Копии далеко не всегда лостойны лишь второго места.
Взять хотя бы "Чёрный квадрат" Малевича?... В карикатуре современного экрана телевизора или монитора перед какой-нибудь скульптурой "мыслителя" Огюста Родена?)))

Владимир Кабердин   14.07.2014 14:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.